{"id":2069,"date":"2017-10-09T14:58:40","date_gmt":"2017-10-09T12:58:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/?page_id=2069"},"modified":"2025-11-26T22:52:26","modified_gmt":"2025-11-26T21:52:26","slug":"articles_par_aire_geo","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/articles_par_aire_geo\/","title":{"rendered":"Articles par aire g\u00e9o"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><h1>Articles publi\u00e9s dans les 87 premiers num\u00e9ros de <em>Francofonia<\/em><\/h1>\n<h2><strong>Afrique<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>a. Afrique subsaharienne<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>N. Aas-Rouxparis, <em>Le personnage de Mimie dans <\/em>Dramouss<em> de Camara Laye<\/em>, n. 24, p. 41-52.<\/li>\n<li>K. Alem, \u00a0<em>Apprentissage de la m\u00e9moire<\/em>, n. 50, p. 11-18.<\/li>\n<li>F.Alix, Figures du leader africain : politique et culture. Du Congre\u0300s de Rome au roman postcolonial, n.77, p.89-105<\/li>\n<li>T. Ananissoh, <em>Conversation avec un Grec<\/em>, n. 50, p. 23-28.<\/li>\n<li>G. C. Argan, <em>Per L\u00e9opold S\u00e9dar Senghor<\/em>, n. 1, p. 11-15.<\/li>\n<li>M. Arouimi, <em>Ogadine: version noire d\u2019<\/em>Orni\u00e8res, n. 24, p. 133-144.<\/li>\n<li>Elara Bertho, Cacophonies de la m\u00e9moire et \u00e9blouissements imp\u00e9riaux (Sinzo Aanza, <em>G\u00e9n\u00e9alogie d\u2019une banalit\u00e9<\/em>), n. 76, p.83-99<\/li>\n<li>Karen Bouwer, Nostalgie et m\u00e9moire en transit : <em>Samantha \u00e0 Kinshasa <\/em>de Marie-Louise Mumbu, n. 76, p.35-51<\/li>\n<li>\u00c9lo\u00efse Brezault, Mondialisation et \u00ab\u00a0afrocontemporan\u00e9it\u00e9\u00a0\u00bb dans <em>Congo Inc. <\/em>ou comment repenser la m\u00e9moire coloniale et la modernit\u00e9 ?, n.76, p.67-83<\/li>\n<li>O. Cazenave, L\u2019art de la transmission : ces e\u0301crivains en conversation avec leurs pe\u0300res\/pairs, n.77, p. 73-89<\/li>\n<li>J. Chevrier, <em>Le th\u00e8me de l\u2019exclusion et de la marginalit\u00e9 dans l\u2019\u0153uvre de Williams Sassine<\/em>, n. 23, p. 71-79.<\/li>\n<li>J.Derive, Pour une pe\u0301riodisation raisonne\u0301e de la cre\u0301ation romanesque en Afrique francophone depuis le Congre\u0300s de Rome, n.77, p.13-29<\/li>\n<li>M. Diouf, <em>Ecriture de l&#8217;immigration et travers\u00e9e des discours dans \u00abLe Ventre de l&#8217;Atlantique\u00bb<\/em> <em>de Fatou Diome<\/em>, n. 58, p. 55-66.<\/li>\n<li>Matthias De Groof, Alessandro Jedlowski, Congolese Cinema Today : Memories of the Present in Kinshasa\u2019s New Wave Cinema (2008-2018), n.76, p. 117-135<\/li>\n<li>R. Godenne, <em>Place de la nouvelle francophone d\u2019Afrique noire dans la nouvelle d\u2019expression fran\u00e7aise de 1940 \u00e0 1997<\/em>, n. 35, p. 69-76.<\/li>\n<li>J.-Y. Gu\u00e9rin, <em>Smarrimenti algerini di un \u00abgiusto\u00bb<\/em>, n. 65, p. 33-48.<\/li>\n<li>C. P. Ijoma, <em>La communication romanesque en Afrique Noire: perspectives th\u00e9oriques pour une approche critique<\/em>, n. 12, p. 95-106.<\/li>\n<li>Jean de Dieu Itsieki Putu Basey, La rumba des mots ou lE \u00ab prose combat \u00bb de Blaise Ndala : dire le naufrage de l\u2019histoire et d\u00e9crypter les origines d\u2019une apocalypse joyeuse, n.76, p 99-117<\/li>\n<li>R. Jouanny, <em>Aux sources du lyrisme de Senghor: les <\/em>Po\u00e8mes perdus, n. 32, p. 33-47.<\/li>\n<li>S.Komlan Gbanou, \u00ab Tous les chemins me\u0300nent a\u0300 Rome ! \u00bb Destins et destine\u0301e de l\u2019institution litte\u0301raire africaine avant et apre\u0300s le Congre\u0300s de 1959, n.77, p.29-49<\/li>\n<li>A. Kon\u00e9, <em>Le romancier africain devant la langue d\u2019\u00e9criture: probl\u00e8mes des relations entre la langue et la r\u00e9alit\u00e9<\/em>, n. 22, p. 75-86.<\/li>\n<li>D. S. Larang\u00e9, Du pays d&#8217;o\u00f9 l&#8217;on part au pays o\u00f9 l&#8217;on vient&#8230; Calixthe Beyala, expatriation et qu<em>\u00ea<\/em>te d&#8217;identit\u00e9, n. 58, p. 121-138.<\/li>\n<li>W. Liking-Gnepo, <em>H\u00e9ros d\u2019eau<\/em>, n. 50, p. 133-148.<\/li>\n<li>F. Marcato Falzoni, <em>L\u2019inversione \u00abIo\/Egli<\/em>\u00bb<em> e la complicit\u00e0 del lettore o perdita e recupero della persona in <\/em>Matraqu\u00e9 par le destin ou la vie d\u2019un talib\u00e9<em> di Amar Samb<\/em>, n. 1, p. 77-90.<\/li>\n<li>Motivazione del conferimento della \u00ablaurea honoris causa\u00bb a L\u00e9pold S\u00e9dar Senghor, n. 22, p. 71-73.<\/li>\n<li>K. Mulenda Kapanga, Derri\u00e8re l\u2019imm\u00e9diatet\u00e9, les points nodaux dans le r\u00e9cit congolais : deux g\u00e9n\u00e9rations d\u2019\u00e9crivains, n.76, p.15-35<\/li>\n<li>L. Nissim, <em>Un tema minore della poesia di Senghor<\/em>, n. 1, p. 17-31.<\/li>\n<li>L. Obiang, <em>L\u2019enfant et la mer<\/em>, n. 50, p. 169-177.<\/li>\n<li>M. C. Pellegrini, <em>La promozione delle letterature dell\u2019Africa francofona: istituti, centri e associazioni culturali<\/em>, n. 46, p. 151-165.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Senghor, sensuel et plurivalent po\u00e8te civil. Identit\u00e9, \u00e9motion, universalit\u00e9<\/em>, n. 20, p. 21-37.<\/li>\n<li>L. Petroni,<em> Senghor poeta e uomo di cultura<\/em>, n. 22, p. 67-70.<\/li>\n<li>L. Picard, <em>Aspetti strategici del discorso paratestuale: il caso delle traduzioni italiane di opere francofone dell\u2019Africa subsahariana<\/em>, n. 46, p. 67-87.<\/li>\n<li>N.Raschi, L\u2019absence d\u2019une pre\u0301sence : du silence a\u0300 la parole des femmes noires, n.77, p. 105-125<\/li>\n<li>C. Schiavone, <em>\u00c0 propos de <\/em>Le jujubier du patriarche<em> : entretien avec Aminata Sow Fall<\/em>, n. 27, p. 87-95.<\/li>\n<li>J.Semujanga, De l\u2019invention de la modernite\u0301 culturelle et litte\u0301raire en Afrique, n.77, p. 49-73<\/li>\n<li>L. S. Senghor, <em>Message \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Bologne<\/em>, n. 22, p. 65.<\/li>\n<li>M. Stacchini, <em>L\u2019Africa subsahariana francofona attraverso le riviste italiane<\/em>, n. 46, p. 137-150.<\/li>\n<li>M. B. Taleb-Khyar, <em>De l\u2019histoire au h\u00e9rault: analyse d\u2019une \u00e9pop\u00e9e africaine<\/em>, n. 27, p. 33-44.<\/li>\n<li>V. Tadjo, <em>Une enfance ivoirienne<\/em>, n. 50, p. 201-205.<\/li>\n<li>K. Tidmarsh, <em>Tram 83 <\/em>: Trains, traumatismes et transnationalisme dans les \u00e9crits de Fiston Mwanza Mujila, n.76, p.51-67<\/li>\n<li>M.-L. Tsibinda, <em>Silence \u00e0 Tonga Tonga<\/em>, n. 50, p. 207-211.<\/li>\n<li>A. Toyo, <em>Carnavalisation et dialogisme dans <\/em>Les soleils des Ind\u00e9pendences<em> d\u2019Ahmadou Kourouma<\/em>, n. 30, p. 99-111<\/li>\n<li>C. Vandendorpe, <em>Kossi Efoui, une langue barbare \u00e0 l\u2019usage du monde<\/em>, n. 70, p.101-117.<\/li>\n<li>C. Vandendorpe, <em>\u00ab Mon poste d\u2019observation, c\u2019est la langue \u00bb : entretien avec Kossi Efoui<\/em>, n. 70, p. 139-157.<\/li>\n<li>Z. Zaourou, <em>Destin des mots<\/em>, n. 50, p. 213-220.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>b.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Maghreb et Mashrek<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>J. Alessandra, <em>Pour\/Quoi Kateb Yacine a-t-il abandonn\u00e9 l\u2019\u00e9criture fran\u00e7aise?<\/em>, n. 3, p. 111-114.<\/li>\n<li>V. Algeri, \u00a0<em>De la langue de l&#8217;autre \u00e0 l&#8217;autre langue: l&#8217;\u00e9criture polyphonique d&#8217;Assia Djebar dans<\/em> La Disparition de la langue fran\u00e7aise, n. 58, p. 15-32.<\/li>\n<li>V. Amadessi, <em>Entretien avec Charif Majdalani<\/em>, n. 55, p. 103- 109.<\/li>\n<li>S. Ammar Khodja, <em>Dora<\/em>, n. 50, p. 19-22.<\/li>\n<li>M. Badr, La connaissance productive du r\u00e9el dans la po\u00e9sie de Georges Schehad\u00e9, n. 56, p. 37-52.<\/li>\n<li>M. Ben Abdeladhim, <em>Caf\u00e9 long<\/em>; <em>Nuit blanche<\/em>, n. 50, p. 29-30.<\/li>\n<li>J. D\u00e9jeux, <em>Po\u00e9sie marocaine de langue fran\u00e7aise depuis 1964<\/em>, n. 5, p. 75-87.<\/li>\n<li>J. D\u00e9jeux, <em>Romanciers de l\u2019immigration maghr\u00e9bine en France<\/em>, n. 8, p. 93-111.<\/li>\n<li>J. D\u00e9jeux, <em>Une lycanthropie arabo-finnoise: <\/em>Le sommeil d\u2019\u00c8ve<em> de Mohammed Dib<\/em>, n. 21, p. 3-14.<\/li>\n<li>N. Devir, La plus haute des solitudes<em> et <\/em>La nuit de l\u2019erreur<em> de Tahar Ben Jelloun: influences sociologiques sur un r\u00e9cit du soi<\/em>, n. 47, p. 83-104.<\/li>\n<li>M. El Houssi, <em>Nuits<\/em>, n. 50, p. 89-92.<\/li>\n<li>A. Ferrari, <em>Le letterature magrebine nelle scelte dell\u2019editoria italiana: traduzioni e edizioni originali<\/em>, n. 46, p. 89-112.<\/li>\n<li>M. Fiorini, <em>Angeli e guide: <\/em>L\u2019ange au secret<em> di H\u00e9l\u00e8ne Cixous<\/em>, n. 35, p. 95-110.<\/li>\n<li>P. Ghinelli, <em>La letteratura magrebina francofona nella stampa periodica italiana<\/em>, n. 46, p. 113-135.<\/li>\n<li>L. Ibrahim, <em>L\u2019exil dans trois romans francophones du Maghreb: d\u00e9clinaisons d\u2019une \u00e9criture<\/em>, n. 32, p. 3-18.<\/li>\n<li>L. Ibrahim, Lecture d\u2019une femme<em> de Salah St\u00e9ti\u00e9, \u00e0 la crois\u00e9e des genres<\/em>, n. 35, p. 77-94.<\/li>\n<li>L. Ibrahim, <em>Ce \u00abquotidien aux odeurs de violence et de mort\u00bb: Alg\u00e9riennes sur le champ de bataille<\/em>, n. 43, p. 5-26.<\/li>\n<li>C. Jones,\u00a0<em>Alger &#8211; Paris: l&#8217;\u00e9criture de la vie face \u00e0 la mort dans<\/em> Le Premier jour d&#8217;\u00e9ternit\u00e9 <em>et<\/em> Paris plus loin que la France <em>de Ghania Hammadou<\/em>, n. 58, p. 83-94.<\/li>\n<li>S. Kassab-Charfi,<em>\u00abPays en d\u00e9sordre<\/em>\u00bb <em>et archipels intimes: Colette Fellous et la transterritorialisation<\/em>, n. 58, p. 95-105.<\/li>\n<li>A. Lasserre, C. Plant\u00e9,\u00a0<em>L&#8217;emploi du genre dans les \u00e9tudes litt\u00e9raires au Maghreb. Entretien avec Touriya Fili-Tullon<\/em>, n. 74, p. 107-117.<\/li>\n<li>J.-G. Lapacherie, <em>Le f\u00e9minisme dans la litt\u00e9rature \u00e9gyptienne de langue fran\u00e7aise<\/em>, n. 23, p. 21-32.<\/li>\n<li>C. Licari, <em>\u00abLa vie c\u2019est toujours en pointill\u00e9\u00bb: entretien avec Azza Filali<\/em>, n. 47, p. 105-117.<\/li>\n<li>A. Meddeb, <em>Errance<\/em>, n. 50, p. 159-160.<\/li>\n<li>A. Metref, <em>Le soleil se couche devant une ba\u00efonnette<\/em>, n. 50, p. 161-167.<\/li>\n<li>A. Marie Miraglia, <em>Le temps et ses reflets dans <\/em>La maison sans racines<em> d\u2019Andr\u00e9e Chedid<\/em>, n. 35, p. 17-33.<\/li>\n<li>E. Mudimbe-Boyi, <em>Enfermer et contr\u00f4ler: lieu social et espace textuel dans <\/em>L\u2019excis\u00e9e<em> de \u00c9velyne Accad, <\/em>n. 23, p. 3-19.<\/li>\n<li>S. Nugara, <em>\u00ab Je sors de cette langue que je ne supporte plus \u00bb. Tension e\u0301pilinguistique dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Abdellah Tai\u0308a<\/em>, n. 87, p. 47-62.<\/li>\n<li>F. Qader, <em>\u0152uvres et man\u0153uvres dans \u00abHistoria universal de la infamia\u00bb de Jorge Luis Borges et \u00abLoin de M\u00e9dine\u00bb d\u2019Assia Djebar<\/em>, n. 51, p. 15-25.<\/li>\n<li>M. Rivoire Zappal\u00e0, <em>Les \u00e9rotismes dans <\/em>La nuit sacr\u00e9e<em> de Tahar Ben Jelloun<\/em>, n. 16, p. 99-113.<\/li>\n<li>E. Scali Pease, <em>L\u2019espace, la m\u00e8re, l\u2019impasse: <\/em>Nejma<em> de Kateb Yacine<\/em>, n. 26, p. 87-101.<\/li>\n<li>C. Van Rogger Andreucci, <em>Chants et contre-chants du lyrisme dans <\/em>Fi\u00e8vre et gu\u00e9rison de l\u2019ic\u00f4ne <em>de Salah St\u00e9ti\u00e9<\/em>, n. 36, p. 55-70.<\/li>\n<li>I. Vitali,\u00a0<em>\u00abSh\u00e9h\u00e9razade ne s&#8217;arr\u00eate jamais\u00bb: entretien avec Salim Bachi<\/em>, n. 55, p. 97- 102.<\/li>\n<li>I. Vitali,\u00a0<em>Marivaudage ou tchatche?<\/em> <em>Jeux de masques et travestissements linguistiques dans <\/em>L\u2019Esquive<em> d\u2019Abdellatif Kechiche<\/em>, n. 56, p. 3-16.<\/li>\n<li>I. Vitali,\u00a0<em>(Horti)culture de l&#8217;exil<\/em><strong>:<\/strong> errances linguistiques et jardinages litt\u00e9raires chez V\u00e9nus Khoury-Ghata, n. 58, p. 149-163.<\/li>\n<li>B. Westphal, <em>La ville des destins crois\u00e9s. Perception litt\u00e9raire de Tunis au XX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, n. 33, p. 3-22.<\/li>\n<li>A. Zoppellari, In morte di Ali: parodia, pastiche e pratiche intertestuali nei romanzi di Driss Chra\u00efbi, n. 56, p. 97-109.<\/li>\n<\/ol>\n<h2><strong>Am\u00e9rique<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>a.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Canada<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>\u00a0G. Acerenza, <em>Tas-d\u2019langues dans <\/em>Tas-d\u2019Roches<em>, roman que\u0301be\u0301cois de Gabriel Marcoux-Chabot<\/em>, n. 87, p. 63-80.<\/li>\n<li>J. Allard, <em>Des branches et des arbres<\/em>, n. 10, p. 3-14.<\/li>\n<li>R. Barilli, <em>Qu\u00e9bec, Canada, Pianeta<\/em>, n. 37, p. 67-72.<\/li>\n<li>Cl. Beausoleil, <em>Note d\u2019un po\u00e8te sur la nouvelle po\u00e9sie qu\u00e9b\u00e9coise<\/em>, n. 5, p. 89-99.<\/li>\n<li>Cl. Beausoleil, <em>Origine de la po\u00e9sie qu\u00e9b\u00e9coise<\/em>, n. 22, p. 39-46.<\/li>\n<li>S. Bernier, <em>Ying Chen: s\u2019exiler de soi<\/em>, n. 37, p. 115-131.<\/li>\n<li>L. Bissonnette, <em>La r\u00e9vision d\u2019une R\u00e9volution: essai de synth\u00e8se du colloque<\/em>, n. 37, p. 89-94.<\/li>\n<li>M.-Cl. Blais, <em>Noces \u00e0 midi au-dessus de l\u2019Ab\u00eeme<\/em>, n. 50, p. 31-44.<\/li>\n<li>I. Boisclair, <em>Mourir ou jouir: d\u00e9tournement et retournement des scripts sexuels h\u00e9t\u00e9ronormatifs dans<\/em> Borderline <em>de Marie-Sissi Labr\u00e8che<\/em>, n. 62, p. 69-81.<\/li>\n<li>N. Brossard, <em>Etobicoke<\/em>, n. 62, p. 117-121.<\/li>\n<li>V. Cappellari, L&#8217;immigrant et l&#8217;am\u00e9rindien: deux nouvelles voix sur la sc\u00e8ne qu\u00e9b\u00e9coise, n. 57, p. 5-14<\/li>\n<li>F. Caucci, <em>L\u2019influence de Victor Hugo sur la po\u00e9sie canadienne du XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, n. 14, p. 63-74.<\/li>\n<li>G. Dupuis, <em>\u00abPo\u00e9tique de la d\u00e9rive\u00bb dans les romans de Jacques Poulin<\/em>, n. 34, p. 41-68.<\/li>\n<li>G. Dupuis, <em>Entretien avec Fernand Leduc<\/em>, n. 37, p. 95-104.<\/li>\n<li>G. Dupuis, <em>Entretien avec Th\u00e9r\u00e8se Renaud<\/em>, n. 37, p. 105-113.<\/li>\n<li>G. Dupuis, C. Fratta, <em>Le Qu\u00e9bec et la modernit\u00e9. <\/em><em>Pr\u00e9sentation<\/em>, n. 37, p. 5-6.<\/li>\n<li>G. Dupuis, <em>Schizo-analyse des <\/em>Conqu\u00e9rants<em> de Jos\u00e9-Maria de Heredia<\/em>, n. 39, p. 73-89.<\/li>\n<li>A. Ferraro, <em>Les r\u00e9cits personnels de Marie de l\u2019Incarnation ou de l\u2019\u00e9criture autobiographique d\u00e9tourn\u00e9e<\/em>, n. 66, p. 177-191.<\/li>\n<li>M. Fournier, <em>La transmission des variantes canadiennes-fran\u00e7aises<\/em><em>\u2028<\/em><em>des contes de f\u00e9es classiques et l\u2019appropriation moderne de l\u2019imaginaire merveilleux<\/em>, n. 73, p. 141-154.<\/li>\n<li>L. Gauvin, <em>Litt\u00e9rature qu\u00e9b\u00e9coise et francophonie: un statut particulier<\/em>, n. 18, p. 71-82.<\/li>\n<li>L.-S. Gill, <em>De l\u2019unit\u00e9 \u00e0 la fragmentation : la pratique diaristique dans le <\/em>Journal, 1948-1971 <em>d\u2019Hubert Aquin<\/em>, n. 66, p. 111-127.<\/li>\n<li>J. Godbout, <em>L\u2019\u00c2ne du Luxembourg<\/em>, n. 50, p. 119-121<\/li>\n<li>L. Hains, <em>Voix de m\u00e8re et voix de filles dans le th\u00e9\u00e2tre f\u00e9minin qu\u00e9b\u00e9cois<\/em>, n. 62, p. 31-44.<\/li>\n<li>J. Hombourger, Le travail du n\u00e9gatif dans l&#8217;oeuvre de R\u00e9jean Ducharme: la polarit\u00e9 dire\/faire, n. 57, p. 15-22.<\/li>\n<li>J. Lamoureux, <em>Les effets de l\u2019art contemporain: relecture interdisciplinaire de la modernit\u00e9 plastique au Qu\u00e9bec<\/em>, n. 37, p. 55-66.<\/li>\n<li>C. Leclerc, <em>\u00ab iel er beautiful \u00bb : essentialisme et de\u0301sessentialisation dans quelques e\u0301crits queers acadiens contemporains<\/em>, n. 87, p. 81-102.<\/li>\n<li>F. Lepage, <em>R\u00e9minescence de <\/em>Manon Lescaut<em> au Qu\u00e9bec: <\/em>La sorci\u00e8re de l\u2019\u00eelot noir <em>de M.-A. Gr\u00e9goire-Coupal<\/em>, n. 28, p. 119-130.<\/li>\n<li>P.-A. Linteau, <em>Un d\u00e9bat historiographique: l\u2019entr\u00e9e du Qu\u00e9bec dans la modernit\u00e9 et la signification de la R\u00e9volution tranquille<\/em>, n. 37, p. 73-87.<\/li>\n<li>A. Maillet, <em>Les enfants du grenier<\/em>, n. 50, p. 149-157.<\/li>\n<li>A. Maillet, L. Petroni, <em>Histoire, fiction et vie; langue, forme et m\u00e9moire. Un entretien sur <\/em>P\u00e9lagie-la-Charrette, n. 2, p. 3-17.<\/li>\n<li>C. Marazza, <em>De la d\u00e9tresse \u00e0 l\u2019enchantement: notes sur l\u2019autobiographie de Gabrielle Roy<\/em>, n. 22, p. 121-129.<\/li>\n<li>D. Marcheix, <em>D\u00e9sir, espace et r\u00e9gimes d\u2019interaction dans l\u2019\u0153uvre romanesque d\u2019Anne H\u00e9bert : les d\u00e9fits de l\u2019alt\u00e9rit\u00e9, <\/em>n. 52, p. 69-82.<\/li>\n<li>E. Marchese, <em>De l\u2019assujettissement \u00e0 la r\u00e9volte. Figures de l\u2019espace dans le th\u00e9\u00e2tre h\u00e9bertien<\/em>, n. 52, p. 93-104.<\/li>\n<li>R. Melan\u00e7on, <em>Y eut-il une po\u00e9sie automatiste?<\/em>, n. 37, p. 41-53.<\/li>\n<li>G. Merler, <em>Les leurres litt\u00e9raires chez Pierre G\u00e9rin<\/em>, n. 9, p. 29-39.<\/li>\n<li>C. Minelle, <em>Traduzioni italiane di opere quebecchesi (1990-2003): <\/em>un d\u00e9frichement qui se fait, n. 46, p. 33-47.<\/li>\n<li>M. Modenesi, <em>La production du texte dans <\/em>Fus\u00e9e<em> : Gilles H\u00e9nault ou le Surr\u00e9alisme reconquis<\/em>, n. 9, p. 75-87.<\/li>\n<li>A. P. Mossetto, <em>Il Qu\u00e9bec necessariamente moderno?<\/em>, n. 37, p. 23-40<\/li>\n<li>A. P. Mossetto, <em>Nicole Brossard, Naomi Fontaine: L\u2019univers et la r\u00e9serve en assonance<\/em>, n. 62, p. 45-57.<\/li>\n<li>P. Mottet, Prol\u00e9gom\u00e8nes \u00e0 une typologie de la chute dans la nouvelle qu\u00e9b\u00e9coise, n. 57, p. 23-32.<\/li>\n<li>S. Musella, L&#8217;imaginaire japonais et ses contradictions chez Aki Shimazaki et Asuka Fujimori: deux \u00e9crivains francophones d&#8217;origine nippone, n. 57, p. 33-49.<\/li>\n<li>E. Nardout-Lafarge, <em>L\u2019Italie-berceau-de-la-culture dans <\/em>L\u2019Antiphonaire<em> d\u2019Hubert Aquin<\/em>, n. 35, p. 35-48.<\/li>\n<li>L. Nissim, <em>Il tempo, la sfinge, gli specchi: <\/em>Temps des aurores du temps<em> di Gilles H\u00e9nault<\/em>, n. 9, p. 17-28.<\/li>\n<li>L. Ouellet, <em>Le <\/em>Journal d\u2019Henriette Dessaulles<em> ou le roman du \u00abje\u00bb sp\u00e9culaire au \u00abje\u00bb social<\/em>, n. 14, p. 53-61.<\/li>\n<li>R. Ouellet, <em>Un perp\u00e9tuel fr\u00f4lement du d\u00e9sastre: <\/em>L\u2019hiver de Mira Christophe<em> par Pierre Nepveu<\/em>, n. 16, p. 3-15.<\/li>\n<li>C. Par\u00e9, La traduction du th\u00e9\u00e2tre qu\u00e9b\u00e9cois en Italie, n. 57, p. 51-68.<\/li>\n<li>L. Pestre de Almeida, Le premier jardin:<em> m\u00e9moire collective et m\u00e9moire individuelle dans le roman de Anne H\u00e9bert<\/em>, n. 30, p. 17-51.<\/li>\n<li>L. Pestre de Almeida, <em>Une douloureuse \u00e9clipse amoureuse dans le paysage qu\u00e9b\u00e9cois. Analyse du dernier r\u00e9cit d\u2019Anne H\u00e9bert<\/em>, n. 33, p. 91-103.<\/li>\n<li>L. Picard, <em>Le <\/em>Manuel de po\u00e9tique<em> de Carole David et son canon paradoxal: offrir une alternative<\/em>, n. 62, p. 15-29.<\/li>\n<li>J-F. Plamondon, Autofiction qu\u00e9b\u00e9coise et pactes de lecture: une mise au point, n. 52, p. 3-16.<\/li>\n<li>J-F. Plamondon, Quand la parodie r\u00e9clame une r\u00e9volution: le projet manifestaire du Cid maghan\u00e9, n. 56, p. 83-96.<\/li>\n<li>J-F. Plamondon, <em>Les manifestes qu\u00e9b\u00e9cois, acteurs et t\u00e9moins d&#8217;un champ en \u00e9volution, <\/em>n. 59, p. 59-74.<\/li>\n<li>J-F. Plamondon, <em>Le parricide des autobiographes<\/em>, n. 62, p. 99-115.<\/li>\n<li>J-F. Plamondon,<em> Des bas bleus aux femmes voyelles,<\/em> n. 62, p. 3-13.<\/li>\n<li>C. Potvin, <em>Prol\u00e9gom\u00e8nes \u00e0 l\u2019\u00e9dition des<\/em> R\u00e9dempteurs<em> d\u2019Hubert Aquin<\/em>, n. 11, p. 23-33.<\/li>\n<li>M. Proulx, <em>Rongeur c\u00e9leste<\/em>, n. 50, p. 191-200.<\/li>\n<li>F. Provenzano, Casgrain, Lareau, Roy et la g\u00e9n\u00e8se de l&#8217;historiographie litt\u00e9raire au Qu\u00e9bec: analyse compar\u00e9e de l&#8217;efficace discursive, n. 57, p. 69-87.<\/li>\n<li>J. Anne Rodgers, La relation m\u00e8re-fille dans La femme de ma vie de Francine Noel, n. 57, p. 89-99.<\/li>\n<li>P. Ruggeri, <em>Un\u2019indiana racconta: autobiografia e finzione a confronto<\/em>, n. 32, p. 83-98.<\/li>\n<li>P. Ruggeri, <em>L\u2019image de l\u2019Indien chez Robert Lalonde: avant et apr\u00e8s la crise d\u2019Oka<\/em>, n. 39, p. 113-124.<\/li>\n<li>L. Saint-Martin, <em>Fr\u00e8res et s\u0153urs: figures de la fugue chez Monique LaRue, Suzanne Jacob et Carole Mass\u00e9<\/em>, n. 62, p. 83-97.<\/li>\n<li>P. Sadkowski, Les \u00e9critures migrantes et le r\u00e9cit odyss\u00e9en: Pays sans chapeau de Dany Laferri\u00e8re, n. 57, p. 101-119.<\/li>\n<li>V. Sperti, <em>L\u2019\u00e9moi douloureux du regard divergeant chez Nelly Arcan, de <\/em>Putain <em>\u00e0 <\/em>Burqa de chair, n. 66, p. 39-53.<\/li>\n<li>F. Th\u00e9oret, <em>La transformation du roman qu\u00e9b\u00e9cois entre 1965 et 1980<\/em>, n. 7, p. 83-93.<\/li>\n<li>F. Torchi, \u00abDes ciels, il peut y en avoir plusieurs, je commence \u00e0 le comprendre\u00bb. Entretien avec Wajdi Mouawad, n. 55, p. 111- 124.<\/li>\n<li>F. Torchi, Willy Protagoras enferm\u00e9 dans les toilettes di Wajdi Mouawad: un esempio di parodia della guerra, n. 56, p. 111-119.<\/li>\n<li>E. Tr\u00e9panier, <em>La modernit\u00e9 artistique au Qu\u00e9bec avant les ruptures \u00abavant-gardistes\u00bb<\/em>, n. 37, p. 7-21.<\/li>\n<li>D. Vansgaard Nielsen, L&#8217;interf\u00e9rence g\u00e9n\u00e9rique dans l&#8217;\u00e9criture contemporaine au Qu\u00e9bec: tendances et exemples, n. 57, p. 121-129.<\/li>\n<li>A. De Vaucher Gravili, <em>D\u00e8s le d\u00e9but, la violence: <\/em>Le Torrent<em> d\u2019Anne H\u00e9bert<\/em>, n. 52, p. 83-92.<\/li>\n<li>A. De Vaucher Gravili, <em>Marie-Claire Blais: une \u00e9criture au c\u0153ur du genre<\/em>, n. 62, p. 59-68.<\/li>\n<li>P. Wrenn, <em>Le transcodage d\u2019une parlure en texte: <\/em>La sagouine<em> et le mythe du dialecte<\/em>, n. 8, p. 3-22.<\/li>\n<li>P. Wrenn, <em>Une \u00e9criture dialectale en \u00e9volution: le franco-acadien d\u2019Antonine Maillet, de <\/em>Pointe-aux-Coques<em> \u00e0 <\/em>P\u00e9lagie-la-Carette, n. 12, p. 3-19.<\/li>\n<li>P. Wrenn, <em>Strat\u00e9gies argumentatives, discursives et performancielles dans un monologue humoristique de Marc Favreau<\/em>, n. 26, p. 3-26.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>b.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Cara\u00efbes<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>J. Agiletti, Entretien avec \u00c9velyne Trouillot, n. 52, p. 105-114.<\/li>\n<li>F.Alix, Lyrisme ironique et de\u0301rade dans les essais de Jean-Claude Charles, n.80, p. 31-47<\/li>\n<li>C. Biondi, Le quatri\u00e8me si\u00e8cle<em> d\u2019\u00c9douard Glissant ou le vertige de la m\u00e9moire<\/em>, n. 28, p. 131-135.<\/li>\n<li>C. Biondi, E. Pessini,<em> \u00abToute po\u00e9tique est une recherche de la r\u00e9f\u00e9rence\u00bb<\/em>, n. 63, p. 3-13.<\/li>\n<li>L. De Bleeker, Entretien avec Patrick Chamoiseau, n. 51, p. 91-106.<\/li>\n<li>F. Bruzzo, \u00a0<em>Marronnages d&#8217;aujourd&#8217;hui. Sur les traces de l&#8217;\u00e9criture de Glissant et de Chamoise<\/em>, n. 60, p. 3-15.<\/li>\n<li>B. Cailler, <em>Interfaces : Walt Whitman et \u00c9douard Glissant<\/em>, n. 63, p. 75-91.<\/li>\n<li>B. Cailler,\u00a0<em>Nostalgie et conqu\u00eate\u00a0: mythes de la barbarie dans\u00a0<\/em>Le Barbare enchant\u00e9\u00a0<em>de Rapha\u00ebl Confiant<\/em>, n. 70, p. 35-50.<\/li>\n<li>R. Campana, <em>Entretien avec G\u00e9rard \u00c9tienne<\/em>, n. 49, p. 155-172.<\/li>\n<li>S. Cappellini, <em>\u00abCe besoin d\u2019expliquer le monde, mon monde \u00e0 moi, cela me pousse \u00e0 \u00e9crire\u00bb: entretien avec Maryse Cond\u00e9<\/em>, n. 61, p. 221-229.<\/li>\n<li>P. Chamoiseau, <em>Dans la pierre-monde<\/em>, n. 50, p. 45-58.<\/li>\n<li>Y. Chemla, <em>Louis-Joseph<\/em> <em>Janvier, \u00e9crivain national<\/em>, n. 49, p. 7-36.<\/li>\n<li>Y. Chemla, Corps noir, conside\u0301rations lumineuses, opacite\u0301s culturelles, n.80, p. 47-67<\/li>\n<li>J. Claude-Narcisse, <em>Bamboola Bamboche<\/em> : un roman de Jean-Claude Charles \u00abet des autres\u00bb, n.80, p.131-143<\/li>\n<li>M. Cond\u00e9, <em>Le vert<\/em>, n. 50, p. 69-79.<\/li>\n<li>M. Cond\u00e9,\u00a0<em>\u00ab Propos d\u2019une \u00e9crivaine que l\u2019on dit carib\u00e9enne et francophone\u00a0\u00bb<\/em>, n. 61, p. 231-243.<\/li>\n<li>G. Cooreman, <em>Cheminer seul et subalterne: <\/em>Passage<em> d\u2019\u00c9mile Ollivier ou la triple d\u00e9connexion des boat people ha\u00eftiens<\/em>, n. 52, p. 17-33.<\/li>\n<li>A. Corio, \u00abUne n\u00e9cessit\u00e9 fulgurante d\u2019intervention\u00bb: delirio verbale, imitazione ironica e linguaggio a venire in Malemort di \u00c9douard Glissant, n. 56, p. 17-36.<\/li>\n<li>A. Corio, <em>De la nostalgie g\u00e9n\u00e9alogique au \u00absens des n\u00e9cessit\u00e9s \u00e0 venir\u00bb. Une lecture lacanienne de<\/em> D\u00e9sirada <em>de Maryse Cond\u00e9<\/em>, n. 61, p. 189-206.<\/li>\n<li>A. Costantini, <em>Un fran\u00e7ais b\u00e2tard quelque peu bruni sous les tropiques<\/em>, n. 49, p. 79-93.<\/li>\n<li>M. Cottenet-Hage, <em>Violence lib\u00e9ratoire\/violence mutilatoire dans <\/em>Amour<em> de Marie Chauvet<\/em>, n. 6, p. 17-28.<\/li>\n<li>J. Coursil, <em>N\u00e9gritude, la grammaire de Caliban<\/em>, n. 61, p. 13-26.<\/li>\n<li>C. Crainic, <em>Lecture de Faulkner. Notes pour l\u2019\u00e9laboration d\u2019une pens\u00e9e am\u00e9ricaine chez Glissant, <\/em>n. 63, p. 93-104.<\/li>\n<li>L.-Ph. Dalembert, <em>Myst\u00e8re<\/em>, n. 49, p. 173-174.<\/li>\n<li>L.-Ph. Dalembert, <em>L\u2019homme qui attendait d\u2019\u00eatre aim\u00e9<\/em>, n. 50, p. 81-88.<\/li>\n<li>C. Delpech-Hellsten, <em>\u00c9douard Glissant \u00e0 l\u2019infinie \u00abcheminaison\u00bb du Tout-monde<\/em>, n. 63, p.167-184.<\/li>\n<li>C. Delpech-Hellsten, <em>Les premiers textes avec <\/em><em>\u00c9douard Glissant. Entretien avec Emmanuelle Collas, <\/em>n. 63, p. 185-191.<\/li>\n<li>C. Delpech-Hellsten, <em>La composition de l\u2019<\/em>Anthologie <em>avec <\/em><em>\u00c9douard Glissant. Entretien avec Emmanuelle Collas, <\/em>n. 63, p. 193-196.<\/li>\n<li>C. Delpech-Hellsten, <em>\u00a0Entretien avec Rapha\u00ebl Lauro, <\/em>n. 63, p. 197-205.<\/li>\n<li>I. Diouf, <em>Un v\u00e9ritable roman barbare ? La langue fran\u00e7aise \u00e0 l\u2019\u00e9coute de la barbarie dans<\/em> Batouala<em> (1921) de Ren\u00e9 Maran<\/em>, n. 70, p. 83-99.<\/li>\n<li>A. Douaire-Banny, La Terre le feu l\u2019eau et les vents. <em>Entrevoir la modernit\u00e9 \u00e9pique du Tout-monde<\/em>, n. 63, p. 15-27.<\/li>\n<li>A. Emina<em>, La parole efficace d\u2019Aim\u00e9 C\u00e9saire entre discours public et correspondance priv\u00e9e<\/em>, n. 61, p. 59-70.<\/li>\n<li>G. \u00c9tienne, <em>Un cauchemar en plein midi d\u2019\u00e9t\u00e9<\/em>, n. 50, p. 93-105.<\/li>\n<li>V. Famin, <em>\u00c9douard Glissant et les auteurs de la Cara\u00efbe hispanophone: r\u00e9alisme magique, r\u00e9el merveilleux et relation<\/em>, n. 63, p. 121-134.<\/li>\n<li>C. Fratta, L<em>\u00e9on-Gontran Damas \u00abaccanto e contro\u00bb Charles Perrault: da <\/em>Riquet \u00e0 la houppe <em>a <\/em>Yani-des-eaux, n. 56, p. 73-82.<\/li>\n<li>C. Fratta, <em>Conjectures sur la gen\u00e8se de <\/em>La Migration des c\u0153urs<em> de Maryse Cond\u00e9<\/em>, n. 61, p. 163-172.<\/li>\n<li>L. Gauvin, De la beaut\u00e9 \u00e0 la connivence. Entretien avec \u00c9douard Glissant, n. 52, p. 115-123.<\/li>\n<li>\u00c9. Glissant, <em>De l\u2019Utopie<\/em>, n. 50, p. 107-110.<\/li>\n<li>\u00c9. Glissant, L. Gauvin, <em>Repenser l\u2019Utopie. Entretien<\/em>, n. 50, p. 111-117.<\/li>\n<li>\u00c9. Glissant, <em>Rien n\u2019est vrai, tout est vivant<\/em>, n. 63, p. 211-219.<\/li>\n<li>\u00c9. Glissant, <em>Br\u00e8ve note sur un roman<\/em>, n. 63, p. 221-222.<\/li>\n<li>\u00c9. Glissant, <em>Lettre \u00e0 <\/em><em>Emmanuelle Collas \u00e0 propos de l\u2019<\/em> Anthologie, n. 63, p. 223-226.<\/li>\n<li>L. Hurbon, <em>Mondialisation et mutations des cultures: le destin de la francophonie en Ha\u00efti<\/em>, n. 49, p. 143-154.<\/li>\n<li>J. Jonassaint, <em>De la complexit\u00e9 carib\u00e9enne: notes sur une impasse th\u00e9orique<\/em>, n. 49, p. 37-58.<\/li>\n<li>M.\u00a0Jung,\u00a0<em>Une \u00e9pop\u00e9e barbare. La figure de l\u2019homme nouveau dans l\u2019\u0153uvre de Frantz Fanon<\/em>, n. 70, p. 51-66.<\/li>\n<li>S. Kassab-Charfi, <em>\u00a0Les \u00ab\u00e9paisseurs t\u00eatues\u00bb du sens: l\u2019intime dialogue entre Wifredo Lam et \u00c9douard Glissant<\/em>, n. 63, p. 135-146.<\/li>\n<li>M. Laroche, <em>Jeu et engagement dans <\/em>Gouverneurs de la ros\u00e9e<em> de Jacques Roumain<\/em>, n. 49, p. 59-77.<\/li>\n<li>J.-P. Madou, <em>\u00c9douard Glissant: voix cr\u00e9oles, \u00e9critures m\u00e9di\u00e9vales<\/em>, n. 63, p. 59-73.<\/li>\n<li>M.-F. Mah\u00e9o, <em>Le climat \u00e9rotique: obsession et ambigu\u00eft\u00e9 dans <\/em>Chronique d\u2019un faux-amour <em>de Jacques-St\u00e9phen Alexis<\/em>, n. 27, p. 97-105.<\/li>\n<li>C. Makward, <em>L&#8217;ironie comme strat\u00e9gie dramatique dans <\/em>La Trag\u00e9die du Roi Christophe<em> d\u2019Aim\u00e9 C\u00e9saire <\/em>et An tan Revolisyon<em> de Maryse Cond\u00e9<\/em>, n. 61, p. 109-123.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Uno sguardo sulla letteratura di Haiti<\/em>, n. 1, p. 125-130.<\/li>\n<li>C. Maubon, <em>Miroir des Antilles. Aim\u00e9 C\u00e9saire, Maryse Cond\u00e9<\/em><em>. Ouverture<\/em>, n. 61, p. 3-6.<\/li>\n<li>C. Maubon, <em>Aim\u00e9 C\u00e9saire, \u00abl\u2019ami glorieux\u00bb<\/em>, n. 61, p. 89-107.<\/li>\n<li>J. M\u00e9tellus, <em>Dans l\u2019attente, Le Cahier bleu, Aujourd&#8217;hui, Pri\u00e8re, D\u00e9sir, Songe, La Lavandi\u00e8re, La Fi\u00e8vre<\/em>, n. 49, p. 175-185.<\/li>\n<li>M. Modenesi, <em>\u00abJe ne sais pas qui je suis\u00bb. Parcours d&#8217;identit\u00e9s multiples dans<\/em> Les Belles t\u00e9n\u00e9breuses, n. 61, p. 207-220.<\/li>\n<li>B. Monville-De Cecco<em>, Po\u00e9sie et politique dans l&#8217;\u0153uvre de C\u00e9saire: une lecture anthropologique<\/em>, n. 61, p. 71-87.<\/li>\n<li>L. Moudileno, <em>H\u00e9ritage de Caliban, fantaisies de nomination et d\u00e9rives du nom<\/em>, n. 61, p. 141-150.<\/li>\n<li>M. Jo Muratore, Emancipating narratives: the diasporic struggle reframed in Pineau\u2019s \u00abL\u2019exil selon Julia\u00bb, n. 51, p. 3-14.<\/li>\n<li>F. Noudelmann, <em>M\u00e9moires d\u2019\u00c9douard Glissant,<\/em> n. 63, p. 29-36.<\/li>\n<li>P. Oppici, Une eau-forte<em> de Jean M\u00e9tellus<\/em>, n. 28, p. 137-144.<\/li>\n<li>D.-H. Pageaux, <em>\u00c9douard Glissant et l\u2019Am\u00e9rique \u00ablatine\u00bb: du Baroque au Tout Monde<\/em>, n. 63, p. 105-120.<\/li>\n<li>Y. Parisot, \u00ab La fiction du premier sourire assassin \u00bb ou l\u2019actualite\u0301 de l\u2019enracinerrance comme politique de la litte\u0301rature, n.80, p. 15-31<\/li>\n<li>A. Pessini, <em>L\u2019\u0153uvre romanesque de Lyonel Trouillot, la violence dans tous ses \u00e9tats<\/em>, n. 49, p. 115-142.<\/li>\n<li>A. Pessini, E. Pessini, <em>Lectures et \u00e9critures ha\u00eftiennes. <\/em><em>Pr\u00e9sentation<\/em>, n. 49, p. 3-6.<\/li>\n<li>E. Pessini, Hadriana dans tous mes r\u00eaves<em> de Ren\u00e9 Depestre, ou comment on gu\u00e9rit un zombi<\/em>, n. 34, p. 93-112.<\/li>\n<li>A.Pessini, Jean-Claude Charles et l\u2019esthe\u0301tique du carnet, n.80, p. 143-163<\/li>\n<li>L. Pestre de Almeida, <em>C\u00e9saire et l\u2019anthropologie. Ou du bon usage des Mythologiques: lecture du Roi Christophe<\/em>, n. 61, p. 27-58.<\/li>\n<li>L. Pestre de Almeida, <em>De la ville de Christophe Colomb au paysan pi\u00e9montais. \u00c0 la recherche d\u2019une trace italienne dans l\u2019\u0153uvre d\u2019\u00c9douard Glissant<\/em>, n. 63, p. 147-165.<\/li>\n<li>D. Petit Fr\u00e8re, Jean-Claude Charles entre l\u2019ici et l\u2019ailleurs. Habiter et vivre le monde dans <em>Manhattan Blues<\/em> et <em>Ferdinand, je suis a\u0300 Paris, n.80, p. 85-101<\/em><\/li>\n<li>A. Phelps, <em>Le r\u00e9giment; Les dits chiffr\u00e9s<\/em>, n. 49, p. 187-199.<\/li>\n<li>M. Prat, <em>Patrick Chamoiseau: un \u00e9mule martiniquais de Gadda?<\/em>, n. 17, p. 113-125.<\/li>\n<li>S. Puig,\u00ab New York, deuxie\u0300me ville hai\u0308tienne du monde \u00bb : repre\u0301sentations de New York dans l\u2019\u0153uvre de Jean-Claude Charles, n.80, p. 101-117<\/li>\n<li>E. Restori, <em>Le r\u00e9cit empoisonn\u00e9. Les romans glissantiens entre all\u00e9gorie et rhizome<\/em>, n. 63, p. 37-57<\/li>\n<li>L. J. Serrano, <em>La d\u00e9rive du plaisir dans <\/em>La Danse sur le volcan<em> et <\/em>Amour, Col\u00e8re et Folie <em>de Marie Vieux-Chauvet<\/em>, n. 49, p. 95-113.<\/li>\n<li>M.-A. Sourieau, Travers\u00e9e de la Mangrove<em> de Maryse Cond\u00e9: un champ de pulsions communes<\/em>, n. 24, p. 109-122.<\/li>\n<li>A. C. Tacoli, Limb\u00e9<em> di L\u00e9on Gontran Damas: proposta di lettura<\/em>, n. 1, p. 91-103.<\/li>\n<li>S. Tagliacozzo, <em>Miroir des Antilles. Aim\u00e9 C\u00e9saire, Maryse Cond\u00e9<\/em>. <em>Note pr\u00e9liminaire<\/em>, n. 61, p. 7-10.<\/li>\n<li>S. Tagliacozzo, <em>Miroirs d&#8217;Afrique: une lecture de Maryse Cond\u00e9<\/em>, n. 61, p. 151-162.<\/li>\n<li>M. B. Taleb-Khyar, L\u2019isol\u00e9 soleil<em> de Daniel Maximin: une \u00e9criture d\u2019histoires, une histoire d\u2019\u00e9critures<\/em>, n. 22, p. 131-141.<\/li>\n<li>F. Torchi, <em>La letteratura francofona dei Caraibi in Italia<\/em>, n. 46, p. 49-66.<\/li>\n<li>F. Torchi, <em>Un aper\u00e7u sur le roman cr\u00e9ole: entretiens avec Rapha\u00ebl Confiant et Manuel Norvat<\/em>, n. 47, p. 119-133.<\/li>\n<li>C. Tortel, <em>Entretien avec \u00c9douard Glissant<\/em>, n. 63, p. 207-209.<\/li>\n<li>E.Va\u0306ga\u0306la\u0306u, <em>Manhattan Blues<\/em> : roman, partition ou sce\u0301nario ?, n.80, p.117-131<\/li>\n<li>S. Valenti, <em>Qu\u00eate identitaire et racines africaines dans<\/em> Les Derniers rois mages <em>de Maryse Cond\u00e9<\/em>, n. 61, p. 173-187.<\/li>\n<li>F. Viala, <em>Maryse Cond\u00e9 et l&#8217;\u00eele qui se r\u00e9p\u00e8te: po\u00e9tique tragique postcoloniale dans <\/em>Travers\u00e9e de la Mangrove, n. 61, p. 125-140<\/li>\n<li>A.Vignoli, Je suis ou\u0300 j\u2019e\u0301cris : le parcours d\u2019e\u0301criture de Jean-Claude Charles, n.80, p. 67-85<\/li>\n<li>S. Zarotti, <em>Entretien avec Ren\u00e9 Depestre<\/em>, n. 34, p. 113-118.<\/li>\n<\/ol>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<h2><strong>Asie<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>a.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Oc\u00e9an Indien<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>M. Beniamino, <em>Roman et ethnicit\u00e9: voix et voies de l\u2019identit\u00e9 \u00e0 Maurice<\/em>, n. 48, p. 61-72.<\/li>\n<li>M. Beniamino, <em>La litt\u00e9rature r\u00e9unionnaise: contexte et probl\u00e8mes actuels<\/em>, n. 53, p. 7-25.<\/li>\n<li>Z. Cajee, <em>Le th\u00e9\u00e2tre r\u00e9unionnais des ann\u00e9es 70 \u00e0 nos jours. Un topos du texte dramatique: esclavage et liberation<\/em>, n. 53, p. 183-204.<\/li>\n<li>C. Chabbert, <em>Malcolm de Chazal, le sculpteur de mythes<\/em>, n. 48, p. 105-114.<\/li>\n<li>A. Corio, <em>Entretien avec Ananda Devi<\/em>, n. 48, p. 145-167.<\/li>\n<li>A. Devi, <em>Salma<\/em>, n. 48, p. 133-137.<\/li>\n<li>G. Fanchin, <em>Les contes de l\u2019\u00cele Maurice: tradition et \u00e9volution<\/em>, n. 48, p. 73-90.<\/li>\n<li>R. Furlong, <em>Pr\u00e9histoire, \u00e9mergence, \u00e9volution d\u2019une litt\u00e9rature: le cas du XIXe si\u00e8cle mauricien<\/em>, n. 48, p. 13-39.<\/li>\n<li>T. Gangama, <em>\u00c9crire le maloya:un discours du ressassement<\/em>, n. 53, p. 205-228.<\/li>\n<li>F. Helias, <em>Les nouvelles formes de la po\u00e9sie r\u00e9unionnaise: \u00abLe dire est venu\u00bb<\/em>, n. 53, p. 89-99.<\/li>\n<li>S. Hoarau, <em>La couleur du souvenir: l\u2019irradiation des paysages insulaires dans l\u2019\u0153uvre de Jean Lods<\/em>, n. 53, p. 147-166.<\/li>\n<li>V. Y. Hookoomsing, <em>Les romans de la plantation<\/em>, n. 48, p. 41-59.<\/li>\n<li>K. R. Issur, <em>La litt\u00e9rature mauricienne de langue fran\u00e7aise. Pr\u00e9sentation<\/em>, n. 48, p. 5-6.<\/li>\n<li>K. R. Issur, <em>Le roman mauricien d\u2019aujourd\u2019hui<\/em>, n. 48, p. 115-124.<\/li>\n<li>J.-L. Joubert, <em>La litt\u00e9rature mauricienne \u00e0 vol d\u2019oiseau<\/em>, n. 48, p. 7-12.<\/li>\n<li>J.-L. Joubert, <em>La po\u00e9sie mauricienne d\u2019aujourd\u2019hui<\/em>, n. 48, p. 125-132.<\/li>\n<li>N. Kurtovitch, <em>Textes avec le bout des doigts<\/em>, n. 50, p. 123-132.<\/li>\n<li>V. Magdelaine-Andrianjafitrimo, F. Sylvos, <em>Pr\u00e9sentation<\/em>, n. 53, p. 3-6.<\/li>\n<li>V. Magdelaine-Andrianjafitrimo, <em>Espaces, lieux communs, \u00ablieux de la culture\u00bb dans quelques romans r\u00e9unionnais contemporains<\/em>, n. 53, p. 125-146.<\/li>\n<li>C. Marimoutou, <em>Passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9, Marius-Ary Leblond, voyageurs \u00e0 Madagascar<\/em>, n. 53, p. 101-123.<\/li>\n<li>M. Mathieu-Job, <em>Les mythes de l\u2019\u00eele et de la m\u00e8re dans l&#8217;\u0153uvre romanesque de Loys Masson<\/em>, n. 48, p. 91-104.<\/li>\n<li>M.-J. Matiti-Picard, <em>L\u00e9gendes r\u00e9unionnaises: lieux de l\u2019imaginaire, lieux des origines<\/em>, n. 53, p. 27-50.<\/li>\n<li>S. Meitinger, <em>\u00abRo\u00e8me\u00bb ou \u00abconte arabe\u00bb: la transgression des topo\u00ef romanesques dans <\/em>L\u2019Ile du Tsar\u00e9vitch<em> de Boris Gamaleya<\/em>, n. 53, p. 51-69.<\/li>\n<li>G. Samson, <em>Folklore, exotisme et alt\u00e9rit\u00e9 musicale dans La R\u00e9union des ann\u00e9es 1930-1970<\/em>, n. 53, p. 167-182.<\/li>\n<li>C. Schiavone, <em>Ananda Devi<\/em>, n. 48, p. 139-143.<\/li>\n<li>F. Sylvos, <em>Deux strat\u00e9gies singuli\u00e8res en l\u2019\u00eele du Ttsar\u00e9vitch: Carpanin Marimoutou et Boris Gamaleya<\/em>, n. 53, p. 71-87.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>b.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Extr\u00eame-Orient et oc\u00e9an Pacifique\u00a0<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>J. Assier, <em>Les migrances du moi:<\/em> Calomnies <em>de Linda L\u00ea<\/em>, n. 58, p. 33-43.<\/li>\n<li>E. Guillerez, <em>Doubles, dualit\u00e9 et effets miroir dans l&#8217;oeuvre de Shan Sa<\/em>, n. 58, p. 67-81.<\/li>\n<li>Ph. Huy Duong, <em>Mourir<\/em>, n. 50, p. 179-189.<\/li>\n<li>A-M. Nisbet, <em>Aper\u00e7u sur la litt\u00e9rature n\u00e9o-cal\u00e9donienne<\/em>, n. 5, p. 101-109.<\/li>\n<li>J-F. Plamondon, <em>En<\/em> <em>remontant les rus de l&#8217;enfance: interview avec Kim Thuy<\/em>, n. 60, p. 149-160.<\/li>\n<\/ol>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<h2><strong>Europe<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>a.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Belgique<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>B. Alavoine,\u00a0<em>Le commissaire Salvo Montalbano : un Maigret italien ?<\/em>, n. 75, p. 17-32.<\/li>\n<li>P. Aron, C. Vanderpelen-Diagre, \u00ab <em>Notre grande ain\u00e9e <\/em>\u00bb <em>: Dominique Rolin et Judith Cladel,<\/em> n. 68, p. 15-37.<\/li>\n<li>J.-B. Baronian,\u00a0<em>Et l&#8217;Italie dans tout cela ?<\/em>, n. 75, p. 153-159.<\/li>\n<li>H. Bauchau, <em>Les eaux vives<\/em>, n. 42, p. 123-124.<\/li>\n<li>H. Bauchau, <em>Pasipha\u00e9<\/em>, n. 42, p. 125-129.<\/li>\n<li>A. Bedeschi, <em>L\u2019alouette de perp\u00e9tuelle venue<\/em>, n. 41, p. 65-80<\/li>\n<li>G. Benelli, <em>Studi italiani su Georges Simenon<\/em>, n. 5, p. 111-127.<\/li>\n<li><em>Bibliographie de Max Loreau, <\/em>\u00a0n. 41, 151-157.<\/li>\n<li>M. Biggio, A. Derchi,\u00a0<em>Couvertures simenoniennes<\/em>, n. 75, p. 33-48.<\/li>\n<li>M.-C. Boons, <em>Henry Bauchau le r\u00eaveur, le po\u00e8te<\/em>, n. 42, p. 15-25.<\/li>\n<li>G. Bord\u00e9, <em>Travers\u00e9es du commencement<\/em>, n. 41, p. 101-106.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Le rondel d\u2019Albert Giraud<\/em>, n. 16, p. 55-82.<\/li>\n<li>C. Calyre (R. Kalisky),\u00a0S. Kaliski, <em>Charles le T\u00e9m\u00e9raire contre Louis le Rus\u00e9, avec une pr\u00e9sentation de Marc Quaghebeur<\/em>, n. 71, p. 163-167.<\/li>\n<li>C. Cenciarelli,\u00a0<em>Avant-propos : \u00e0 la recherche de Georges Simenon, \u00e0 Bologne<\/em>, n. 75, p. 11-15.<\/li>\n<li>S. A. Claeys, <em>Un \u0152dipe po\u00e9tique<\/em>, n. 41, p. 89-100.<\/li>\n<li>E. Cl\u00e9mens, <em>Disparution<\/em>, n. 41, p. 7-9.<\/li>\n<li>J. De Decker, <em>Kalisky, plus que jamais pr\u00e9sent<\/em>, n. 71, p. 11-14.<\/li>\n<li>L. Demoulin, H. Sheeren,\u00a0<em>Introduction<\/em>, n. 75, p. 5-10.<\/li>\n<li>L. Demoulin,\u00a0<em> La double filiation des Italiens d&#8217;Am\u00e9rique dans les\u00a0\u00ab romans durs\u00a0\u00bb de Simenon<\/em>, n. 75, p. 49-66.<\/li>\n<li>L. D\u2019Hulst, <em>Parodie et satire dans les <\/em>Voyages et aventures de M. Alfred Nicolas au Royaume de <em>Belgique (1835) de Justin***<\/em>, n. 43, p. 77-98.<\/li>\n<li>P. \u00c9mond, <em>\u00c9mile Verhaeren et Stefan Zweig, une amiti\u00e9 litt\u00e9raire<\/em>, n. 18, p. 45-70.<\/li>\n<li>L. Fourcaut, Le Train de Venise.\u00a0<em>Sauter du train en marche ou\u00a0<\/em>\u00e8 pericoloso sporgersi, n. 75, p. 67-82.<\/li>\n<li>I. Gabolde, <em>La lumi\u00e8re de <\/em>L\u2019Enfant bleu<em>, une \u00e9coute entre prose et po\u00e9sie<\/em>, n. 42, p. 99-114.<\/li>\n<li>M. Geat,\u00a0<em>Georges Simenon et Federico Fellini : ces myst\u00e9rieuses synchronicit\u00e9s&#8230;<\/em>, n. 75, p. 83-100.<\/li>\n<li>M. C. Gnocchi, <em>Sortir de la s\u00e9duction. Nouveaux regards sur Dominique Rolin, <\/em>n. 68, p. 3-13.<\/li>\n<li>M. C. Gnocchi, <em>Dominique Rolin et la \u00abn\u00e9cessit\u00e9\u00bb de William, <\/em>n. 68, p. 83-106.<\/li>\n<li>J. Gousseau, <em>Le fantastique des contes cr\u00e9pusculaires de Michel de Ghelderode<\/em>, n. 6, p. 79-90.<\/li>\n<li>A. G\u00fcr, <em>Une conscience affranchie de sa gravitation mat\u00e9rielle. Lecture du <\/em>Meneur de lune, n. 40, p. 39-54.<\/li>\n<li>G. Henrot, M\u00e9lop\u00e9e viking<em>. R\u00e9cit, proph\u00e9tie, all\u00e9gorie<\/em>, n. 42, p. 37-58.<\/li>\n<li>R. Hinnekens, <em>Une phrase pour une logique de l\u2019impr\u00e9visible<\/em>, n. 41, p. 43-63.<\/li>\n<li>J. Hombourger, <em>Le travail du n\u00e9gatif dans <\/em>Dulle Griet <em>de Dominique Rolin, <\/em>n. 68, p. 39-52.<\/li>\n<li>N. Huston, <em>Bouquet Bauchau<\/em>, n. 42, p. 9-13.<\/li>\n<li>A. Kalisky, A. Silvestri, <em>Relire Kalisky, une \u0153uvre opportune<\/em>, n. 71, p. 3-10.<\/li>\n<li>A. Kalisky, <em>Un discours de mutant comme une escadrille de F16. L\u2019\u00e9criture romanesque de Kalisky dans <\/em>L\u2019Impossible Royaume, n. 71, p. 49-71.<\/li>\n<li>R. Kalisky,\u00a0A. Vitez, <em>Correspondance in\u00e9dite (1973-1981) \u00e9dit\u00e9e et pr\u00e9sent\u00e9e par Agnese Silvestri<\/em>, n. 71, p. 129-162.<\/li>\n<li>H. Kl\u00fcppenholz, <em>L\u2019Odiss\u00e9e de la guerre ou <\/em>Les Pr\u00e9tendants<em> de Charles Bertin<\/em>, n. 29, p. 111-123.<\/li>\n<li>A. Laserra, <em>De Romain Gary \u00e0 Ren\u00e9 Kalisky, les deux <\/em>Europa<em> de 1972<\/em>, n. 71, p. 91-109.<\/li>\n<li>R. Lefort, <em>De l\u2019intime dans le po\u00e8me d\u2019Henry Bauchau<\/em>, n. 66, p. 163-176.<\/li>\n<li>R. Legros, <em>La pens\u00e9e du corps: une rupture avec la tradition du m\u00eame<\/em>, n. 41, p. 11-33.<\/li>\n<li>F. Loreau, <em>E quindi uscimmo a riveder le stelle&#8230;<\/em>, n. 41, p. 121-127.<\/li>\n<li>M. Loreau, <em>Cerceaux<\/em>, n. 41, p. 129-140.<\/li>\n<li>M. Loreau, <em>Tombe<\/em>, n. 41, p. 141-150.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>\u00abPeut-\u00eatre que l\u2019\u00e9criture va devenir plus humaine que la parole\u00bb: entretien avec Henry Bauchau<\/em>, n. 25, p. 3-14.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Max Loreau. La qu\u00eate de l\u2019impr\u00e9visible. <\/em><em>Hors-texte<\/em>, n. 41, p. 5-6.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Henry Bauchau. Voix et vocation de l\u2019\u00e9criture. Envoi<\/em>, n. 42, p. 5-7.<\/li>\n<li>G. Marian, <em>Mystique du corps: cinq po\u00e8mes d\u2019Henry Bauchau<\/em>, n. 42, p. 27-36.<\/li>\n<li>L. Massaert, <em>L\u2019\u00abobjet\u00bb peinture<\/em>, n. 41, p. 35-42.<\/li>\n<li>P. Mercier,\u00a0<em>Souvenirs d&#8217;Italie et propos sur l&#8217;actualit\u00e9 dans les \u00e9crits autobiographiques de Georges Simenon<\/em>, n. 75, p. 101-117.<\/li>\n<li>K. Michel, <em>La f\u00e9minit\u00e9 : issues de secours. \u00c9volution de la question f\u00e9minine dans deux romans de Dominique Rolin<\/em>, n. 68, p. 65-81.<\/li>\n<li>A. Neusch\u00e4fer, <em>Tra le reti della lingua: note sulla poesia di Henry Bauchau<\/em>, n. 42, p. 77-85.<\/li>\n<li>J. Noiret, <em>L\u2019instant d\u2019avant le texte<\/em>, n. 41, p. 117-119.<\/li>\n<li>J-L. Outers, <em>L\u2019instinct du bonheur. Dominique Rolin, le dernier entretien<\/em>, n. 68, p. 107-119.<\/li>\n<li><em>L\u2019\u0153uvre d\u2019Henry Bauchau<\/em>, n. 42, p. 131-136.<\/li>\n<li>J.-F. Plamondon, <em>La n\u00e9cessit\u00e9 d\u00e9jou\u00e9e comme possible v\u00e9rit\u00e9 du moi rolinien<\/em>, n. 68, p. 53-64.<\/li>\n<li>M. Quaghebeur, <em>Les deux <\/em>dogana, n. 42, p. 115-121.<\/li>\n<li>M. Quaghebeur, <em>Une autopsie qui va plus loin que celle du cadavre de Charles le T\u00e9m\u00e9raire<\/em>, n. 71, p. 15-29.<\/li>\n<li>E. Quaglia, <em>L\u2019\u00e9criture post-g\u00e9nocidiaire entre <\/em>Jim le T\u00e9m\u00e9raire<em> et <\/em>Falsch<em>. <\/em><em>Un infl\u00e9chissement du paradoxe \u00e0 la pr\u00e9t\u00e9rition<\/em>, n. 71, p. 31-47.<\/li>\n<li>H. Raynal, <em>De nouveau je suis venu voir les \u00abchants\u00bb<\/em>, n. 41, p. 81-88.<\/li>\n<li>J. Robaey, <em>Verhaeren critique et les deux Symbolismes<\/em>, n. 9, p. 119-127.<\/li>\n<li>J. Robaey, <em>Un auteur oubli\u00e9: Pierre Broodcoorens<\/em>, n. 17, p. 127-140.<\/li>\n<li>D. Rolin, <em>Breughel l\u2019Enrag\u00e9<\/em>, n. 68, p. 121-136.<\/li>\n<li>H. Sheeren,\u00a0<em>Pr\u00e9sence ou absence de Simenon dans le contexte scolaire italien<\/em>, n. 75, p. 119-138.<\/li>\n<li>A. Silvestri, <em>\u00abSurjouer\u00bb avec le feu: <\/em>Le Pique-nique de Claretta<em> et la mise en sc\u00e8ne de Vitez<\/em>, n. 71, p. 111-128.<\/li>\n<li>A. Soncini,<em> Entrevue avec Thomas Owen<\/em>, n. 5, p. 27-35.<\/li>\n<li>A. Soncini, J. Robaey, <em>La litt\u00e9rature belge de langue fran\u00e7aise vue par la collection <\/em>Espace Nord, n. 9, p. 89-98.<\/li>\n<li>A. Soncini, T\u00eate \u00e0 t\u00eate<em> de Paul \u00c9mond, propos de lecture<\/em>, n. 20, p. 39-46.<\/li>\n<li>A. Soncini, <em>Entretien avec Pierre Mertens<\/em>, n. 22, p. 59-63.<\/li>\n<li>A. Soncini, <em>Le rapport au p\u00e8re: un par(ad)i(s) impossible \u00e0 propos du <\/em>Prom\u00e9th\u00e9e encha\u00een\u00e9<em> d\u2019Henry Bauchau<\/em>, n. 42, p. 87-98.<\/li>\n<li>M. Testa, M. Wenger, Simenon-Simenon<em>, quand une bio-bibliographie se construit en ligne<\/em>, n. 75, p. 139-152.<\/li>\n<li>B. Vancamp, <em>Parole et immanence<\/em>, n. 41, p. 107-115.<\/li>\n<li>M. Watth\u00e9e-Delmotte, <em>En filigrane de l\u2019\u0153uvre d\u2019Henry Bauchau: le motif du Graal<\/em>, n. 42, p. 59-75.<\/li>\n<li>D. Willinger, <em>Confirmation of a Belgian National Repertoire Issuing from Maeterlinck in the Dramaturgy of Kalisky\u2019s <\/em>Dave au bord de mer, n. 71, p. 73-90.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>b.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>France<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>M. Agati, <em>Il mito di Parigi nel <\/em>Ferragus<em> di Balzac<\/em>, n. 3, p. 45-61.<\/li>\n<li>S. Agosti, Flaubert e la poesia della prosa, n. 54, p. 9- 21.<\/li>\n<li>S. Agosti, Una traduzione delle Fleurs du mal, n. 54, p. 259-261.<\/li>\n<li>J.-B. Amadieu, <em>Verlaine et Rimbaud examin\u00e9s par le Saint-Office, <\/em>n. 67, p. 9-27.<\/li>\n<li>P. Amstutz, <em>Admiranda levium spectacula rerum<\/em>, n. 39, p. 91-96.<\/li>\n<li>R. Andrienne, <em>Victor Hugo et le Rhin<\/em>, n. 14, p. 87-107.<\/li>\n<li>J. Anselmini, \u00c9criture de la R\u00e9volution et utopie chez Alexandre Dumas P\u00e8re: <em>Cr\u00e9ation et R\u00e9demption, <\/em>n.81, p. 123-129<\/li>\n<li>G. Augier, <em>Le dieu de Jo\u00eb Bousquet<\/em>, n. 40, p. 179-188.<\/li>\n<li>P. Bagni, <em>Tra Europa e utopia: rileggendo <\/em>Mimesis, n. 45, p. 13-25.<\/li>\n<li>C. Bahier-Porte, <em>Lire dans les entrailles du monstre. Le conteur face \u00e0 la R\u00e9volution fran\u00e7aise<\/em>, n. 73, p. 91-105.<\/li>\n<li>M. R. Baldi, L\u2019exil et le royaume<em> d\u2019Albert Camus: une lecture de la nouvelle <\/em>Les Muets, n. 24, p. 91-107.<\/li>\n<li>G. Banderier, <em>Impressions de Montaigne<\/em>, n. 26, p. 113-124.<\/li>\n<li>B. Baritaud, <em>Questions \u00e0 Roger B\u00e9sus<\/em>, n. 15, p. 3-17.<\/li>\n<li>C. Barel-Moisan, Se marier en utopie au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, n.81, 155-173<\/li>\n<li>Ph. Baron, <em>Les repr\u00e9sentations<\/em> des Burgraves<em> \u00e0 Paris<\/em>, n. 14, p. 109-118.<\/li>\n<li>S. Baroni, <em>Le rouge et le noir chez Balzac. La valeur symbolique de la couleur dans<\/em> La Peau de chagrin, 31-46.<\/li>\n<li>P. Bassi, <em>Rilievi attanziali in <\/em>Parfum exotique<em> di Charles Baudelaire<\/em>, n. 9, p. 111-118.<\/li>\n<li>C. Bataill\u00e9, <em>Cueille le jour pr\u00e9sent de \u00abL\u2019\u00c9ternit\u00e9\u00bb<\/em>, n. 72, p. 57-67.<\/li>\n<li>R. Battilana, <em>Le tecniche narrative nel<\/em> Juif errant<em> di Eug\u00e8ne Sue<\/em>, n. 6, p. 43-52.<\/li>\n<li>R. Battilana, <em>Robinson Crusoe o l\u2019eroe secondo Michel Tournier<\/em>, n. 15, p. 99-106.<\/li>\n<li>Y. Baudelle, Romance Nerveuse <em>de Camille Laurens : une satire<\/em> <em>clinique de \u00ab l\u2019exub\u00e9rance irrationnelle \u00bb<\/em>, n. 66, p. 21-38.<\/li>\n<li>M. A. Bazzocchi, <em>Pasolini\/Camus: corpi nel deserto<\/em>, n. 65, p. 115-123.<\/li>\n<li>B. B\u00e9arez Caravaggi, <em>Le th\u00e8me des fausses apparences dans <\/em>La belle egyptienne, n. 4, p. 55-74.<\/li>\n<li>C. Becker, <em>Les Goncourt mod\u00e8les de Zola?<\/em>, n. 20, p. 105-113.<\/li>\n<li>A. Bedeschi, <em>Il \u00abtrompe-l\u2019\u0153il\u00bb pronominale: <\/em>Tu ne t\u2019aimes pas<em> di Nathalie Sarraute<\/em>, n. 31, p. 3-20.<\/li>\n<li>A. Bedeschi, Cette derni\u00e8re d\u00e9route de mes ambitions<em>: la pubblicazione postuma di <\/em>Actualit\u00e9s \u00e9ternelles<em> e di altre poesie jacobiane<\/em>, n. 33, p. 75-90.<\/li>\n<li>A. Bedeschi, Le Christ \u00e0 Montparnasse<em> de Max Jacob: un dossier pour quel ouvrage?<\/em>, n. 36, p. 3-23.<\/li>\n<li>A. Belgrand, <em>Zola \u00ab\u00e9l\u00e8ve\u00bb des Goncourt: le th\u00e8me de l\u2019hyst\u00e9rie<\/em>, n. 20, p. 115-131.<\/li>\n<li>R. Bellet, <em>Les Goncourt et Jules Vall\u00e8s: une rencontre<\/em>, n. 19, p. 115-131.<\/li>\n<li>R.Benini, L\u2019exp\u00e9rience du vers dans <em>Vie, po\u00e9sies et pens\u00e9es<\/em> de Joseph Delorme, n.79, p.9-25<\/li>\n<li>F. Benozzo, Fenomenologia dell\u2019originale<em> di un romanzo cortese: la situazione manoscritta di <\/em>Tristan et Lancelot, n. 29, p. 19-48.<\/li>\n<li>F. Benozzo, <em>Per la storia di un <\/em>topos<em> del ciclo bretone: il combattimento in incognito di Tristano e Lancillotto<\/em>, n. 31, p. 21-46.<\/li>\n<li>F. Benozzo, <em>Tristano e Isotta. Cent\u2019anni di studi sulle origini della leggenda<\/em>, n. 33, p. 105-130.<\/li>\n<li>A. Beretta Anguissola, <em>Du c\u00f4t\u00e9 de chez Legrandin<\/em>, n. 64, p. 61-74.<\/li>\n<li>I. Bernard, W. Rabadi, Mille et Une nuits Th\u00e9atre <em>de Bertrand Raynaud: une variations pour la sc\u00e8ne contemporaine<\/em>, n. 69, p. 181-198.<\/li>\n<li>I. Bernard,<em> Une variation originale sur les<\/em> Mille et Une Nuits: Sch\u00e9h\u00e9razade <em>(1995) de Florence Miailhe<\/em>, n. 69, p. 215-230.<\/li>\n<li>M. Bernardi, <em>Sur<\/em> L\u2019arr\u00eat de la mort<em> de Maurice Blanchot: le chant des sir\u00e8nes ou les ruses du r\u00e9cit<\/em>, n. 17, p. 103-111.<\/li>\n<li>M. Bertel\u00e0, <em>Gertrude: un roman qui plaisait \u00e0 Stendhal<\/em>, n. 11, p. 87-109.<\/li>\n<li>L. Bertinato, <em>Convegno di studio su Simone Weil: <\/em>Il potere e la grazia, n. 7, p. 111-117.<\/li>\n<li>M. Bertini, P. Oppici, <em>\u00abUne oeuvre infinie\u00bb: relire <\/em>Du c\u00f4t\u00e9 de chez Swann, n. 64, p. 3-10.<\/li>\n<li>G.A. Bertrand, <em>Les<\/em> Nuits <em>en images<\/em>, n. 69, p. 245-259.<\/li>\n<li>N. Bhattacharya, <em>Confrontation de voyants: Bousquet en face de Rimbaud<\/em>, n. 40, p. 105-127.<\/li>\n<li>O. Bivort, <em>Verlaine \u00e0 l\u2019Acad\u00e9mie fran\u00e7aise, <\/em>n. 67, p. 29-47.<\/li>\n<li>L. Bolzan, <em>Senza fissa dimora. <\/em>La Maison du joueur de fl\u00fbte<em> di Alexandre Vialatte<\/em>, n. 39, p. 17-31.<\/li>\n<li>G.Bonnet, La litt\u00e9rature n\u2019est pas ma tondeuse \u00e0 gazon (fantaisie, manuel &amp; m\u00e9dialisation<i>), n.78, p.243-257<\/i><\/li>\n<li>A. Bortolin, <em>La r\u00e9partition du <\/em>Perlesvaus, n. 25, p. 91-107.<\/li>\n<li>A. Bossut Ticchioni, <em>Henry Gh\u00e9on entre Pirandello et D\u2019Annunzio<\/em>, n. 3, p. 15-22.<\/li>\n<li>A. Bouloumi\u00e9, <em>L\u2019enfant inspir\u00e9 dans trois r\u00e9cit de Michel Tournier<\/em>, n. 43, p. 127-134.<\/li>\n<li>M. Bourdette-Donon, <em>Des \u00abFautes de Fran\u00e7oise\u00bb au g\u00e9nie linguistique ou Raymond Qu\u00e9neau, un exemple de plurilinguisme litt\u00e9raire<\/em>, n. 26, p. 75-86.<\/li>\n<li>P. Brady, <em>D\u00e9guisement et d\u00e9shabillage: la structuration symbolique de <\/em>La Chronique du r\u00e8gne de Charles IX, n. 7, p. 73-81.<\/li>\n<li>J. Brami, <em>Premi\u00e8res r\u00e9ceptions critiques \u00abjuives\u00bb de <\/em>Swann<em>. 1923-1941<\/em>, n. 64, p. 141-159.<\/li>\n<li>E. Bricco,La constellation <em>Madame Bovary, n.78, p.117-133<\/em><\/li>\n<li>E. Bricco,<em>La posture manifestaire dans \u00abma haie\u00bb<\/em> <em>d&#8217;Emmanuel Hocquard<\/em>, n. 59, p. 45-58.<\/li>\n<li>C. Bri\u00e8re, F.Naugrette, <em>Les jardins comme utopies sociales dans Les Mis\u00e9rables,\u00a0<\/em>n.81, p. 107-123<\/li>\n<li>L. Brignoli, <em>Les <\/em>Lettres d\u2019une P\u00e9ruvienne<em> de Madame de Graffigny ou les (in)fortunes de la communication<\/em>, n. 35, p. 49-68.<\/li>\n<li>L. Brignoli, <em>La technique \u00abprivative\u00bb du Nouveau Roman: l\u2019exemple de Robbe-Grillet<\/em>, n. 43, p. 57-76.<\/li>\n<li>M. Brix, <em>Baudelaire \u00e9tait-il platonicien?<\/em>, n. 36, p. 71-91.<\/li>\n<li>M. Brix, <em>Balzac: amour et jeux de masques<\/em>, n. 39, p. 59-71.<\/li>\n<li>M. Brix, Flaubert et les professeurs du d\u00e9sespoir, n. 54, p. 23- 36.<\/li>\n<li>M.Brix, Sainte-Beuve et la critique romantique, n.79, p.25-37<\/li>\n<li>S. Brogli, <em>La prima traduzione italiana integrale delle <\/em>Fleurs du mal, n. 18, p. 101-111.<\/li>\n<li>P. Brunel, <em>Le double langage d\u2019Armen Lubin<\/em>, n. 5, p. 21-26.<\/li>\n<li>G. Brunetti, <em>Memoria, storia, romanzo. Intersezioni e forme della scrittura francese medievale. <\/em><em>Introduzione<\/em>, n. 45, p. 3-12.<\/li>\n<li>G. Brunetti, <em>Le anamnesi di Tristano: nota sulla <\/em>Folie Tristan<em> di Bern<\/em>, n. 45, p. 109-130.<\/li>\n<li>F. Bruzzo, <em>Sexualit\u00e9 hyperbolique et strat\u00e9gies textuelles: de la pornographie chez Georges Bataille<\/em>, n. 19, p. 3-13.<\/li>\n<li>F. Bruzzo, <em>Le \u00abstyle\u00bb et sa \u00abcuisine\u00bb, c\u00f4t\u00e9 peinture et c\u00f4t\u00e9 musique (sur C\u00e9line)<\/em>, n. 22, p. 87-99.<\/li>\n<li>F. Bruzzo, <em>Des pouvoirs de la litt\u00e9rature et de l\u2019image: de la repr\u00e9sentation comme transfiguration et m\u00e9tamorphose.\u00a0<\/em><em>Raccourci sur Louis Marin<\/em>, n. 26, p. 27-39.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Sul \u00abbourdon\u00bb polisemico del primo <\/em>Spleen, n. 1, p. 105-118.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>La norma e la trasgressione: due sonetti regolari di Baudelaire<\/em>, n. 3, p. 63-89.<\/li>\n<li>P. Budini, La Ceinture<em> de Paul Val\u00e9ry, un exercice de lecture<\/em>, n. 4, p. 27-44.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Nuove letture di Villon<\/em>, n. 6, p. 103-117.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Fascino di Villon<\/em>, n. 7, p. 9-35.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Les structures formelles dans les <\/em>Sonnets de la mort<em> de Jean de Sponde<\/em>, n. 8, p. 37-68.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Le rythme du vers dans la <\/em>Ballade des dames, n. 10, p. 69-74.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>La metrica delle canzoni di Charles d\u2019Orl\u00e9ans<\/em>, n. 13, p. 35-55.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Le r\u00e9el et l\u2019\u00e9criture dans<\/em> L\u2019invitation<em> di Claude Simon<\/em>, n. 17, p. 3-20.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Un verso ambiguo di Louise Lab\u00e9<\/em>, n. 18, p. 83-92.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Le sonnet italien de Louise Lab\u00e9<\/em>, n. 20, p. 47-59.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Deux sonnets parall\u00e8les de Louise Lab\u00e9<\/em>, n. 25, p. 27-50.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Le th\u00e8me du gaspillage dans <\/em>Les Fleurs du mal<em> de 1857<\/em>, n. 29, p. 49-85.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Le jeu de la pr\u00e9cision et de la m\u00e9prise. Une relecture de <\/em>La Modification<em> de Michel Butor<\/em>, n. 34, p. 7-39.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Nota sulle architetture dei \u00abTableaux parisiens\u00bb<\/em>, n. 39, p. 125-132.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Intorno a \u00abLes Antiquit\u00e9s de Rome\u00bb di Joachim du Bellay. <\/em><em>Nota di lettura<\/em>, n. 47, p. 41-57.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Quattro sonetti di Louise Lab\u00e9: la notte, la morte<\/em>, n. 51, p. 79-90.<\/li>\n<li>P. Budini,Trois fables mythologiques de Louise Lab\u00e9 : Z\u00e9phyr, Diane, l\u2019harmonie c\u00e9leste, n. 52, p. 57-66.<\/li>\n<li>P. Budini, Le proc\u00e8s des Fleurs du mal: pourquoi condamner Les Bijoux et non Une martyre?, n. 54, p. 155-173.<\/li>\n<li>P. Budini, Tradurre oggi le Fleurs du mal, n. 54, p. 265-266.<\/li>\n<li>M. Bury, <em>R\u00e9alisme et pr\u00e9ciosit\u00e9 chez les Goncourt<\/em>, n. 21, p. 43-58.<\/li>\n<li>G. Cacciavillani, Dalla depressione di morte al dolce parlar materno, n. 54, p. 187-2013.<\/li>\n<li>R. Campi, \u00abTout pour moi devient all\u00e9gorie\u00bb. Benjamin lettore di Baudelaire, n. 54, p. 205-218.<\/li>\n<li>D. Camurri, <em>Da \u00abLa m\u00e9moire de Darie\u00bb di Jean-Pierre Camus a \u00abLa memoria di Daria e di Crisante\u00bb di Francesco Gentile:\u00a0<\/em><em>presenza di elementi melodrammatici in due testi barocchi<\/em>, n. 24, p. 123-131.<\/li>\n<li>F. Cantuti, <em>Deux entretiens pour le cinquantenaire de la mort de Paul Claudel<\/em>;<em> Entretien avec Jean-Pierre M\u00fcller, metteur en sc\u00e8ne et interpr\u00e8te de <\/em>Mort de Judas; <em>Entretien avec Genevi\u00e8ve Brunet et Odile Mallet, metteurs en sc\u00e8ne et interpr\u00e8tes de <\/em>Conversations dans le Loir-et-Cher, n. 48, p. 169-182.<\/li>\n<li>P. Capponi Donini, <em>Il tema della morte nell\u2019opera narrativa dei Goncourt<\/em>, n. 10, p. 41-53.<\/li>\n<li>E. Caramaschi, <em>Actualit\u00e9 des Goncourt?<\/em>, n. 19, p. 75-76.<\/li>\n<li>E. Caramaschi, <em>Du traditionalisme au r\u00e9alisme: \u00e9volution des Goncourt?<\/em>, n. 19, p. 77-85.<\/li>\n<li>A. Casadei, <em>Ancora su \u00abLa Bataille de Pharsale\u00bb e le arti figurative<\/em>, n. 32, p. 77-81.<\/li>\n<li>D. Catenaro Catenaro, <em>Spazi interiori e spazi esteriori nell&#8217;opera di Danielle Collobert<\/em>, n. 60, p. 35- 43.<\/li>\n<li>M. Cavazzuti Guerzoni, <em>Esperienza esistenziale e storia cosmica in \u00abSouvenirs pieux\u00bb di Marguerite Yourcenar<\/em>, n. 4, p. 121-128.<\/li>\n<li>A. Chesneau, <em>Lorsque l\u2019E dispara\u00eet du cercle des voyelles\u2026<\/em>, n. 6, p. 5-16.<\/li>\n<li>A. Chesneau, <em>Samuel Beckett, ou l\u2019\u0153uvre ind\u00e9cidable<\/em>, n. 15, p. 73-85.<\/li>\n<li>Y. Chevrel, <em>La r\u00e9ception des Goncourt dans les pays de langue allemande<\/em>, n. 19, p. 113-143.<\/li>\n<li>M.-R. Chiapparo, <em>De la d\u00e9finition d\u2019un genre: la r\u00e9ception de \u00abM\u00e9moires d\u2019Hadrien\u00bb \u00e0 sa parution et la question de l\u2019histoire<\/em>, n. 47, p. 59-82.<\/li>\n<li>H. Chiffoleau, <em>L\u2019\u0153uvre, son secret<\/em>, n. 40, p. 189-192.<\/li>\n<li>I. Chol, <em>Jo\u00eb Bousquet, \u00abLa connaissance du soir\u00bb: les \u00e9clats du sujet po\u00e9tique<\/em>, n. 40, p. 55-76.<\/li>\n<li>L. Chotard, <em>Deux hommes de lettres en 18\u2026 (Sur les d\u00e9buts des Goncourt)<\/em>, n. 20, p. 75-84.<\/li>\n<li>A. Chra\u00efbi,\u00a0I. Vitali, <em>Les<\/em>Mille et Une Nuits<em>: varations fran\u00e7aises<\/em>, n. 69, p. 3-14.<\/li>\n<li>F. Cigni, <em>Memoria e \u00abmise en \u00e9crit\u00bb nei romanzi in prosa dei secoli XIII-XIV<\/em>, n. 45, p. 59-90.<\/li>\n<li>R. Cirelli, <em>L\u2019io femminile e il suo doppio: \u00abIndiana\u00bb di Gorge Sand e \u00abDie Schwestern\u00bb di Annette von Droste-H\u00fclshoff<\/em>, n. 29, p. 125-136.<\/li>\n<li>F. Claudon, <em>Victor Hugo et l\u2019\u00e9tranger<\/em>, n. 13, p. 85-86.<\/li>\n<li>F. Claudon, <em>Le touriste et ses m\u00e9moires, sur quelques livres de voyage expos\u00e9s \u00e0 la Biblioteca Universitaria de Bologne<\/em>, n. 22, p. 31-38.<\/li>\n<li>M. Cl\u00e9ment, <em>Les<\/em> Euvres <em>de Louise Lab\u00e9 : quand le genre d\u00e9range<\/em>, n. 74, p. 39-54.<\/li>\n<li>M.-L. Colatrella, Figuration, \u00e9rotisme et modernit\u00e9 dans les \u00e9ditions illustr\u00e9s des Fleurs du mal, n. 54, p. 219-234.<\/li>\n<li>R. Copioli, Voce lirica e b\u00eatise nella &#8216;prima&#8217; Madame Bovary, n. 54, p. 87- 100.<\/li>\n<li>F. Corradi, Les moralistes classiques dans la fiction fran\u00e7aise contemporaine, n.78, p. 71-87<\/li>\n<li>M. Crouzet, <em>Rh\u00e9torique du r\u00e9el dans \u00abManette Salomon\u00bb<\/em>, n. 21, p. 97-119.<\/li>\n<li>P. Crupi,Bovarysme et Spleen dans <em>Vies P\u00f8tentielles<\/em> de Camille de Toledo, n.78, p.211-225<\/li>\n<li>G. Cuoghi, \u00ab<em>Dix-neuf po\u00e8mes \u00e9lastiques\u00bb: quale modernit\u00e0?<\/em>, n. 21, p. 29-41.<\/li>\n<li>H. Cussac, <em>L\u2019espace pomp\u00e9ien dans \u00abArria Marcella\u00bb<\/em>, n. 34, p. 131-151.<\/li>\n<li>F. Dalmas, Emma Bovary: ni (mi)-ange, ni (mi)-d\u00e9mon? Plaidoyer pour une ph\u00e9nom\u00e9nologie de l&#8217;existence, n. 54, p. 65- 85.<\/li>\n<li>G. De Piaggi, <em>\u00abLe Serviteur\u00bb di Henri Bachelin. Tecnica descrittiva e motivazioni sentimentali in un romanzo del ricordo e dell\u2019evocazione<\/em>, n. 1, p. 65-76.<\/li>\n<li>E. Debbi, <em>Entretien avec Catherine Breillat<\/em>, n. 47, p. 135-156.<\/li>\n<li>Ch. Debierre, <em>Jo\u00eb Bousquet et l\u2019amiti\u00e9 de soi<\/em>, n. 8, p. 129-140.<\/li>\n<li>Cl. Debon, <em>Queneau saisi par les ag\u00e9lastes<\/em>, n. 23, p. 57-69.<\/li>\n<li>J.-Y. Debreuille, <em>Comment Bousquet vint au po\u00e8me<\/em>, n. 40, p. 33-38.<\/li>\n<li>M. Del Pizzo,<em> Zacharius al t\u00e8 del cappellaio<\/em>, n. 44, p. 63-76.<\/li>\n<li>A.-E. Demartini, <em>Les plaidoiries en vers au xix<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, <\/em>n. 67, p. 49-60.<\/li>\n<li>L.Demanze, Des enqu\u00eates naturalistes aux romains documentaires contemporains. L\u2019ombre port\u00e9e d\u2019\u00c9mile Zola, n.78, p.167-183<\/li>\n<li>E. D\u00e9miroglou, <em>Des vertus sp\u00e9cifiques entre le r\u00e9el et l\u2019imaginaire: le cas de Victor Segalen<\/em>, n. 28, p. 109-118.<\/li>\n<li>F. Di Pilla, <em>Una versione ottocentesca inedita delle \u00abSatires\u00bb di Boileau<\/em>, n. 7, p. 57-72.<\/li>\n<li>B. Diaz, R\u00eaver la soci\u00e9t\u00e9, r\u00e9inventer le couple: figures de l\u2019utopie dans quelques romans de George Sand (<em>Le Meunier d\u2019Angibault, Le P\u00e9ch\u00e9 de Monsieur Antoine, La Ville noire<\/em>), n.81, p. 85-107<\/li>\n<li>J.L Diaz, Arouet sous Badinguet. Le \u00ab\u202fdialogue\u202f\u00bb Sainte-Beuve \u2013 Nisard \u00e0 l\u2019\u00c9cole normale, n.79, p.37-61<\/li>\n<li>J.L. Diaz, <em>La litt\u00e9rature de l\u2019avenir selon trois romans dystopiques du XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle (\u00c9mile Souvestre, Le Monde tel qu\u2019il sera, 1847; Jules Verne, Paris au XX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, 1863; Albert Robida, Le Vingti\u00e8me Si\u00e8cle, 1883),\u00a0<\/em>n.81, p. 187-207<\/li>\n<li>S. Disegni, <em>Camus\/Pasolini: deux \u00e9crivains \u00abengag\u00e9s\u00bb. <\/em><em>Introduction<\/em>, n. 65, p. 3-13.<\/li>\n<li>S. Disegni, <em>Camus\/Pasolini: posture ex-centrique de deux \u00e9crivains journalistes \u00abengag\u00e9s\u00bb du XXe si\u00e8cle<\/em>, n. 65, p. 15-31.<\/li>\n<li>S.Disegni, \u00c9mile Zola dans <em>L\u2019Imitation du bonheur <\/em>de Jean Rouaud, n.78, p.153-167<\/li>\n<li>O. Elaho, <em>Litt\u00e9rature et id\u00e9ologie: le cas d\u2019Alain Robbe-Grillet<\/em>, n. 3, p. 105-109.<\/li>\n<li>S. Esmein Est\u00e8ve, <em>Les volets ouverts Est\u00e8ve et Bousquet: histoire d\u2019une amiti\u00e9<\/em>, n. 40, p. 15-20.<\/li>\n<li>C. Est\u00e8ve, <em>Quelques aspects de la correspondance entre Jo\u00eb Bousquet et Claude-Louis Est\u00e8ve suivi de<\/em> <em>Trois Lettres<\/em>, n. 40, p. 21-32.<\/li>\n<li>A. Faeti, <em>Il Balzac dei piccoli<\/em>, n. 15, p. 147-154.<\/li>\n<li>N. Fanfoni, <em>Da macchietta a mito. Le icone di Des Entrayes nei romanzi di C\u00e9line<\/em>, n. 36, p. 25-44.<\/li>\n<li>Gl. W. Fetzer, <em>Desire and the Problem of Framing in the Poetry of Jacques Dupin<\/em>, n. 21, p. 15-27.<\/li>\n<li>F. Fiorini, <em>Un mito epistolare: le lettere di Camille Desmoulins a Lucile Duplessis<\/em>, n. 30, p. 113-128.<\/li>\n<li>W. Floeck, <em>Victor Hugo et l\u2019Espagne<\/em>, n. 13, p. 87-102.<\/li>\n<li>C. Fran\u00e7ois, <em>Un \u00ab coup de baguette magique \u00bb: le mythe de Sh\u00e9h\u00e9razade par Jules Supervielle<\/em>, n. 69, p. 169-179.<\/li>\n<li>A. Fernandez-Zo\u00efla, <em>Jo\u00eb Bousquet, transparence mystique et sentir du soi<\/em>, n. 40, p. 167-177.<\/li>\n<li>Cl. Foucart, <em>Jo\u00eb Bousquet et Schiller: dialogue sur la beaut\u00e9<\/em>, n. 40, p. 91-103.<\/li>\n<li>A. Freixe, <em>Les \u00abyeux du jour\u00bb<\/em>, n. 40, p. 193-196.<\/li>\n<li>Y. Fr\u00e9my, <em>Voir Rimbaud<\/em>, n. 72, p. 3-9.<\/li>\n<li>G. Galletto, <em>\u00abLa supplique pour \u00eatre enterr\u00e9 \u00e0 la plage de S\u00e8te\u00bb: eredit\u00e0 e testamento di Georges Brassens<\/em>, n. 43, p. 45-55.<\/li>\n<li>G. Gann, <em>Lyrics by Gautier: the Poet as Songwriter<\/em>, n. 2, p. 83-100.<\/li>\n<li>M. Gantrel, <em>Le r\u00f4le de la fontaine de Trevi dans \u00abDernier du r\u00eave\u00bb de Marguerite Yourcenar<\/em>, n. 43, p. 27-43.<\/li>\n<li>M. Gasperoni, S. Maffei, <em>Considerazioni sul manoscritto F. Fr. 688 della Biblioteca Nazionale di Parigi: l\u2019\u00abYstoire Romane\u00bb e l\u2019\u00abYstoire de li Longobart\u00bb di Paolo Diacono<\/em>, n. 30, p. 53-80.<\/li>\n<li>M. V. Geertruijden, Traduire l\u2019intertextualit\u00e9 dans la litt\u00e9rature fran\u00e7aise contemporaine, n.78, p.195-211<\/li>\n<li>R. Geissler,<em> Le si\u00e8cle des lumi\u00e8res en France: un sujet de recherches japonaises<\/em>, n. 25, p. 109-117.<\/li>\n<li>G. Giannini, <em>Prologhi e opzioni autoriali di lettura: il \u00abFlorimont\u00bb di Aimon de Varennes<\/em>, n. 45, p. 131-162.<\/li>\n<li>A. Ginzburg, <em>Du baiser refus\u00e9 \u00e0 la jalousie r\u00e9trospective dans le dernier r\u00eave de Swann<\/em>, n. 64, p. 41-60.<\/li>\n<li>G. Giorgi, <em>La po\u00e9tique du narrateur de <\/em>Du c\u00f4t\u00e9 de chez Swann <em>dans l\u2019\u00e9conomie de la <\/em>Recherche, n. 64, p. 31-40.<\/li>\n<li>P. Glaudes, <em>Marche-Noir. Le symbolisme spatial dans \u00abLe D\u00e9sesp\u00e9r\u00e9<\/em>\u00bb, n. 23, p. 33-55.<\/li>\n<li>R. Godenne, <em>Les textes courts d\u2019Alexandre Dumas<\/em>, n. 32, p. 113-134.<\/li>\n<li>R. Godenne, <em>Sixi\u00e8me inventaire de la nouvelle fran\u00e7aise au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle: du <\/em>Derviche, conte oriental<em> (1810) de De Boufflers au <\/em>P\u00e8re Milon<em> (1899) de Maupassant<\/em>, n. 56, p. 121-153.<\/li>\n<li>E. De Goncourt, J. De Goncourt, <em>La R\u00e9volution dans les M\u0153urs <\/em>(Presentazione di Enzo Caramaschi), n. 17, p. 67-90.<\/li>\n<li>P. Gondolo Della Riva, <em>Appunti sull\u2019utopia in Verne<\/em>, n. 44, p. 21-27.<\/li>\n<li>L. Grant, <em>Une analyse textuelle de<\/em> <em>\u00abL\u2019homme \u00e0 la cervelle d\u2019or\u00bb d\u2019Alphonse Daudet<\/em>, n. 16, p. 17-36.<\/li>\n<li>W. Greenberg, <em>Xavier Forneret\u2019s Visionary Maxims<\/em>, n. 18, p. 93-100.<\/li>\n<li>A. Grilli, <em>Fascination, lecture, d\u00e9sir: <\/em>Combray <em>et les strat\u00e9gies esth\u00e9tiques d\u2019<\/em>\u00e0 la recherche du temps perdu, n. 64, p. 109-125.<\/li>\n<li>S. Guberman, <em>Paul Laumonier et la litt\u00e9rature du XV<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, n. 15, p. 107-122.<\/li>\n<li>J.-Y. Gu\u00e9rin, <em>Du livre \u00e0 la sc\u00e8ne : la post\u00e9rit\u00e9 th\u00e9\u00e2trale des contes de Perrault dans le premier XX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, n. 73, p. 125-140.<\/li>\n<li>S. Guerm\u00e8s, \u00abUne vibration aux abords du rien\u00bb. La passion de Bernard Simeone, n. 55, p. 49- 63.<\/li>\n<li>S. Guerm\u00e8s,<em>La Bouche de la v\u00e9rit\u00e9: Rome dans la po\u00e9sie de Victor Hugo (1846-1878)<\/em>, n. 60, p. 107-122.<\/li>\n<li>G. Henrot, <em>Le sceau des solitudes: Gaston Comp\u00e8re et les enjeux de l\u2019\u00e9nonciation fictive<\/em>, n. 39, p. 97-112.<\/li>\n<li>D. Hanneton, <em>Une \u00abillumination qui montre le vide\u00bb: les glaces du Grand Balcon<\/em>, n. 60, p. 45-58.<\/li>\n<li>L.-F. Hoffmann, <em>Victor Hugo, les noirs et l\u2019esclavage<\/em>, n. 31, p. 47-90.<\/li>\n<li>N. Hossard, <em>Gen\u00e8se d\u2019une ambigu\u00eft\u00e9 : francophonie et barbarie dans l\u2019\u0153uvre de Jean-Jacques Rousseau<\/em>, n. 70, p. 119-138.<\/li>\n<li>G. Houbre, <em>Le mauvais proc\u00e8s de \u00abLa Fille \u00c9lisa\u00bb<\/em>, n. 21, p. 87-96.<\/li>\n<li>M.C Huet-Brichard<strong>, <\/strong><em>Les \u00ab\u202fchoses lues\u202f\u00bb de Sainte-Beuve. Lettres \u00e0 Juste et Caroline Olivier (1843-1845), <\/em>n.79, p. 61-77<\/li>\n<li>C. Imbroscio, <em>Jules Verne e l\u2019immaginario di Parigi nella letteratura d\u2019anticipazione<\/em>, n. 44, p. 45-61.<\/li>\n<li>F. Impellizzeri, <em>Polyphonie et polymorphisme felins dans l\u2019\u0153uvre de Colette<\/em>, n. 60, p. 91-105.<\/li>\n<li>R. Jalabert, <em>Introduction [sur la po\u00e9sie et institutions au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle], <\/em>n. 67, p. 3-7.<\/li>\n<li>D. Janik, <em>\u00abMomotombo\u00bb ou la dimension mythique de Victor Hugo dans la po\u00e9sie hispano-am\u00e9ricaine au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, n. 13, p. 121-135.<\/li>\n<li>H. Joubert-Laurencin, <em>Entre Camus et Pasolini: Mastroianni, l&#8217;homme solitaire, l&#8217;homme min\u00e9ral, <\/em>n. 65, p. 125-139.<\/li>\n<li>D. Jullien, <em>Vautrin g\u00e9nie balzacien<\/em>, n. 69, p. 83-104.<\/li>\n<li>S. Kay, <em>M\u00e9moire et imagination dans \u00abLe Joli buisson de Jonece\u00bb de Jean Froissart. <\/em><em>Fiction, philosophie et po\u00e9tique<\/em>, n. 45, p.\u00a0177-195.<\/li>\n<li>S. Kassab-Charfi, <em>Abdoh Rimb et la conscience de l\u2019histoire. Essai de lecture anachronique de Rimbaud<\/em>, n. 72, p. 41-56.<\/li>\n<li>L. Keller, <em>Proust 1913: instantan\u00e9s, retours en arri\u00e8re, sauts en avant<\/em>, n. 64, p. 13-29.<\/li>\n<li>A. Kilito, <em>Les <\/em>Nuits<em> et le <\/em>Fataliste, n. 69, p. 15-20.<\/li>\n<li>J. Klein, <em>La questione ebraica e la fondazione dello stato ebraico nel pensiero di Sartre e in \u00abLes Temps Modernes\u00bb<\/em>, n. 22, p. 111-120.<\/li>\n<li>D. Kullmann, <em>De la chanson de geste au roman historique: le prologue des \u00abCroniques et Conquestes de Charlemaine\u00bb<\/em>, n. 45, p. 163-176.<\/li>\n<li>P.Labarthe, Remarques sur <em>Port-Royal<\/em> et le roman historique, n.79, p. 77-95<\/li>\n<li>R. Lacombe, D. Londei, <em>Le rire tragique: un entretien avec Eug\u00e8ne Ionesco<\/em>, n. 7, p. 3-8.<\/li>\n<li>V.Laisney,\u00ab\u202fPeindre au vrai\u202f\u00bb. De l\u2019usage des souvenirs dans la critique, n.79, p.95-113<\/li>\n<li>Y. Lamarain, <em>Jo\u00eb Bousquet et la peinture surr\u00e9aliste: l\u2019exposition de Toulouse, un bilan<\/em>, n. 40, p. 151-166.<\/li>\n<li>M. Landi, <em>\u00abLa muse moderne de l\u2019impuissance\u00bb: studio di un\u2019anamorfosi in \u00abSainte\u00bb di Mallarm\u00e9<\/em>, n. 38, p. 41-70.<\/li>\n<li>M. Lanza, <em>La natura come deserto nell\u2019ode alla solitudine del Saint-Amant<\/em>, n. 7, p. 37-56.<\/li>\n<li>J.G. Lapacherie, <em>Jean-Jacques Rousseau linguiste<\/em>, n. 14, p. 3-15.<\/li>\n<li>A.Laserra, Charles Nodier et le sort du \u00abtriste quadrup\u00e8de vertical\u00bb, n.81, p.53-67<\/li>\n<li>F. La Porta, <em>Vite parallele: Camus et Pasolini maestri irregolari<\/em>, n. 65, p. 141-148.<\/li>\n<li>F. Laroussi, <em>L\u2019inversion dans \u00abSodome et Gomorrhe\u00bb de Proust: un discours en trompe-l\u2019\u0153il<\/em>, n. 30, p. 81-97.<\/li>\n<li>E. Launay, <em>Les Goncourt collectionneurs: des vertus de la \u00abcuriosit\u00e9\u00bb ou la dette du litt\u00e9rateur envers l\u2019amateur<\/em>, n. 21, p. 59-70.<\/li>\n<li>E. Lavezzi, <em>Un r\u00eave pictural: l\u2019illustration de \u00abJulie ou la Nouvelle H\u00e9loise\u00bb<\/em>, n. 24, p. 53-76.<\/li>\n<li>E. Le Calvez, Faire une phrase, n. 54, p. 53-64.<\/li>\n<li>S. Ledda, <em>Musset-Rimbaud : paradoxe des haines f\u00e9condes<\/em>, n. 72, p. 127-140.<\/li>\n<li>C. Legoy, <em>Po\u00e9sie et f\u00eates de souverainet\u00e9 sous la Restauration, <\/em>n. 67, p. 61-73.<\/li>\n<li>S. Le Men, <em>Les Goncourt et Gavarni<\/em>, n. 21, p. 71-85.<\/li>\n<li>M.-L. Lentengre, <em>Radiguet po\u00e8te, ou de l\u2019incertitude<\/em>, n. 10, p. 55-68.<\/li>\n<li>M.-L. Lentengre, <em>Aux sources de la m\u00e9tamorphose de \u00abSIC\u00bb. La rencontre de Gino Severini et Pierre Albert-Birot<\/em>, n. 13, p. 13-33.<\/li>\n<li>M.-L. Lentengre, <em>Jean Tardieu: un lyrisme feutr\u00e9<\/em>, n. 30, p. 3-16.<\/li>\n<li>M.-L. Lentengre, <em>\u00abUn nom c\u2019est comme une anse\u00bb. Lire une po\u00e9tique dans \u00abGrabinoulor\u00bb<\/em>, n. 38, p. 25-40.<\/li>\n<li>S. L\u00e9oni, <em>Per un\u2019archeologia della relazione di viaggio: due viaggiatori francesi a Verona nel Seicento<\/em>, n. 4, p. 75-94.<\/li>\n<li>J. L\u00e9vi-Valensi, <em>Aspects de l\u2019absurde dans quelques romans fran\u00e7ais contemporains<\/em>, n. 10, p. 15-30.<\/li>\n<li>C. Licari, <em>Le lecteur des contes de Maupassant<\/em>, n. 3, p. 91-103.<\/li>\n<li>C. Licari, <em>\u00abQu\u2019est-ce qu\u2019il y a, qu\u2019est-ce qui s\u2019est pass\u00e9? Mais rien\u00bb: entretiens avec Nathalie Sarraute<\/em>, n. 9, p. 3-16.<\/li>\n<li>F.-D. Liechtenhan, <em>Les mod\u00e8les de l\u2019intimisme dans le \u00abJournal\u00bb des Goncourt<\/em>, n. 19, p. 87-95.<\/li>\n<li>M. Lorgnet, <em>Du texte litt\u00e9raire \u00e0 la compr\u00e9hension d\u2019une situation de discours: une lecture de \u00abLa voix humaine\u00bb de Jean Cocteau<\/em>, n. 4, p. 115-119.<\/li>\n<li>M. Lorgnet, <em>\u00abRousseau juge de Jean-Jacques &#8211; Dialogues\u00bb: l\u2019imaginaire de l\u2019argumentation<\/em>, n. 6, p. 29-41.<\/li>\n<li>M. Lou\u00e2pre, <em>Les laur\u00e9ats acad\u00e9miques : de l\u2019\u00e9mulation \u00e0 la \u00ab b\u00eate \u00e0<\/em> <em>concours \u00bb, <\/em>n. 67, p. 75-90.<\/li>\n<li>B. Lyon-Caen, <em>Esp\u00e8ces d\u2019utopistes. Un parcours zolien, n.81, p.139-155<\/em><\/li>\n<li>G. Macchia, <em>Bachtin et Rabelais: il riso e il romanzo<\/em>, n. 1, p. 45-49.<\/li>\n<li>J. Mainil, <em>Transmissions d\u2019un conte : mais qui a finalement mang\u00e9 le Petit Chaperon rouge ?<\/em>, n. 73, p. 107-123.<\/li>\n<li>F. Malvani, <em>\u00catre et para\u00eetre chez Proust et Pirandello<\/em>, n. 11, p. 65-85.<\/li>\n<li>F. Malvani, <em>La dimension mythologique dans \u00abLe m\u00e9dianoche amoureux\u00bb de Michel Tournier<\/em>, n. 19, p. 43-59.<\/li>\n<li>F. Malvani, <em>Entretien avec No\u00eblle Ch\u00e2telet<\/em>, n. 22, p. 53-58.<\/li>\n<li>S. Mambrini, <em>Georges Perec e lo spazio della letteratura<\/em>, n. 26, p. 41-59.<\/li>\n<li>S. Mambrini, <em>Samuel Beckett: la traduzione come poetica<\/em>, n. 33, p. 23-53.<\/li>\n<li>A. Marangoni, <em>Introduction<\/em>, n. 86, p. 3-13.<\/li>\n<li>C. Marazza, <em>Charles Bovary, il sonno della coscienza<\/em>, n. 2, p. 101-114.<\/li>\n<li>C. Marazza, <em>Le ambiguit\u00e0 della scrittura nell\u2019\u00abAutobiografia\u00bb di Alain Robbe-Grillet<\/em>, n. 15, p. 87-97.<\/li>\n<li>H. Marchal, <em>\u00ab Les sciences peuvent avoir quelques obligations \u00e0 la po\u00e9sie \u00bb : Delille et l\u2019institution savante, <\/em>n. 67, p. 91-106.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>La \u00abblessure\u00bb di Jo\u00eb Bousquet: punto prospettico della materia invisibile<\/em>, n. 2, p. 35-56.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>L\u2019estetica dell\u2019autenticit\u00e0 di Michel Leiris<\/em>, n. 2, p. 115-118.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Erik Satie:<\/em> <em>\u00ab\u2026venu au monde tr\u00e8s jeune dans un temps tr\u00e8s vieux\u00bb<\/em>, n. 4, p. 105-113.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Attualit\u00e0 di Diderot<\/em>. <em>La \u00abLettre sur les sourds et muets\u00bb<\/em>, n. 10, p. 75-85.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>R\u00e9flexions de Simone Weil sur le colonialisme<\/em>, n. 19, p. 23-41.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Jo\u00eb<\/em> <em>Bousquet: un homme clairvoyant dans les t\u00e9n\u00e8bres<\/em>, n. 36, p. 45-53.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Jean Paulhan et les \u00abhain-teny\u00bb ou les incertitudes de la po\u00e9sie<\/em>, n. 39, p. 3-16.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>\u00abLe cahier noir\u00bb: l\u2019obscurit\u00e9 anatomique de l\u2019amour<\/em>, n. 40, p. 77-90.<\/li>\n<li>M. Anna Mariani<em>, Memoria e oblio in \u00abEnfance\u00bb di Nathalie Sarraute<\/em>, n. 60, p. 59-73.<\/li>\n<li>C. Mariette, <em>Utopie et dystopie dans <\/em>La Mis\u00e8re <em>de Louise Michel<\/em>, n. 81, p. 173-187.<\/li>\n<li>V. Marino, B. Monginot, <em>Les ambigui\u0308te\u0301s d\u2019une poe\u0301tique culturelle : le culturalisme de Fe\u0301lix-Marcel Castan entre anti-essentialisme et essentialisme de combat<\/em>, n. 87, p. 103-122.<\/li>\n<li>L. Markovskaia, <em>La guerre des M\u00e9moires. Conflit et apologie de soi<\/em> <em>dans les <\/em>M\u00e9moires <em>de Madame Roland<\/em>, n. 66, p. 193-207.<\/li>\n<li>U. Marzolph, Iznogoud <em>and the<\/em> Thousand and One Night, n. 69, p. 261-285.<\/li>\n<li>R. R. Mc Gregor, <em>Camus\u2019 Absurd Man: A Metamorphosis of Milton\u2019s Satan<\/em>, n. 4, p. 45-54.<\/li>\n<li>A. McQueen<em>, \u00abQui est donc\u2026?\u00bb: une \u00e9tude de \u00abSpiridion\u00bb de George Sand<\/em>, n. 27, p. 59-76.<\/li>\n<li>R. McGinnis, <em>\u00c0 propos d\u2019Albertine<\/em>, n. 16, p. 83-98.<\/li>\n<li>A. Mechthild, <em>Victor Hugo et les po\u00e9sies orientales du R. P. Arolas<\/em>, n. 13, p. 103-119.<\/li>\n<li>M. P. Mediani, <em>Saint-Exup\u00e9ry giornalista<\/em>, n. 7, p. 95-110.<\/li>\n<li>M. P. Mediani, <em>Saint-Exup\u00e9ry e la problematica dello sdoppiamento<\/em>, n. 15, p. 19-44.<\/li>\n<li>E. Melli, <em>A proposito di una raccolta di studi su \u00abRenaut de Montauban\u00bb in versi e prosa<\/em>, n. 2, p. 119-130.<\/li>\n<li>R. Mendjeli, <em>Sh\u00e9h\u00e9razade dans le cin\u00e9ma fran\u00e7ais. \u00ab\u00a0Une belle infid\u00e8le\u00a0\u00bb?<\/em>, n. 69, p. 231-244.<\/li>\n<li>F. N. Mennemeier, <em>Les premiers romantiques allemands et la \u00abPr\u00e9face\u00bb de \u00abCromwell\u00bb de Victor Hugo: un exemple de rapport litt\u00e9raire franco-allemand<\/em>, n. 14, p. 75-86.<\/li>\n<li>C. Meynard, <em>Le \u00ab moi \u00bb en \u00e9moi. Le r\u00f4le des conflits dans la construction identitaire de Stendhal<\/em>, n. 66, p. 93-109.<\/li>\n<li>J. Milly, <em>Autobiographie et litt\u00e9rature chez Proust<\/em>, n. 13, p. 3-11.<\/li>\n<li>N. Minerva, <em>De l\u2019utopie litt\u00e9raire \u00e0 l\u2019utopisme r\u00e9formateur; la \u00abBasiliade\u00bb et le \u00abCode de la Nature\u00bb de Morelly<\/em>, n. 18, p. 29-43.<\/li>\n<li>N. Minerva, <em>Stregoneria e letteratura ieri e oggi. Note di lettura su \u00abLa fontaine obscure\u00bb, Gilles et Jeanne, la strega e il capitano, la chimera<\/em>, n. 25, p. 79-89.<\/li>\n<li>N. Minerva, <em>Verne contro Verne: Jules, Michel e l\u2019isola di Hoste<\/em>, n. 44, p. 99-122.<\/li>\n<li>A. M. Miraglia, Les figures du p\u00e8re immigr\u00e9 dans le texte dit \u00abbeur\u00bb, n. 55, p. 21- 32.<\/li>\n<li>H. Mizuno, <em>R\u00e9inventer la po\u00e9sie. Des \u00abLettres du Voyant\u00bb aux <\/em>Illuminations, n. 72, p. 111-125.<\/li>\n<li>J.-Y. Mollier, <em>La po\u00e9sie sous surveillance au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, <\/em>n. 67, p. 107-120.<\/li>\n<li>D. Monda, <em>Alcune considerazioni sulla tensione morale e spirituale di Joachim du Bellay<\/em>, n. 31, p. 115-130.<\/li>\n<li>V. Mont\u00e9mont, <em>Visages du conflit dans le journal personnel : journaux de jeunes filles sous l\u2019Occupation<\/em>, n. 66, p. 129-145.<\/li>\n<li>M. Moss\u00e9, <em>Sultans m\u00e9lancoliques de Pierre Loti: les <\/em>Mille et Une Nuits<em> au chevet de \u00abl\u2019homme malade de l\u2019Europe\u00bb?<\/em>, n. 69, p. 145-158.<\/li>\n<li>J.M Moura,\u00c9l\u00e9ments d\u2019une r\u00e9\u00e9criture de la tradition orale dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Amadou Hampat\u00e9 B\u00e2, n.78, p.183-195<\/li>\n<li>E. Mouton-Rovira, M\u00e9moire anti-romanesque et usages narratifs du lecteur: Diderot et Christine Montalbetti, n.78, p.87-103<\/li>\n<li>Motivazione del conferimento della \u00ablaurea honoris causa\u00bb a Claude Simon, n. 18, p. 15-18.<\/li>\n<li>F. Mugnier, <em>Quelques romans fran\u00e7ais de la guerre d\u2019Indochine<\/em>, n. 24, p. 77-90.<\/li>\n<li>G. M\u00fchlethaler Tartaglia, <em>Le temps est le c\u0153ur des amours sans tache<\/em>, n. 40, p. 5-10.<\/li>\n<li>E. Muratori, <em>L\u2019assedio di Barbastro, la prima crociata di Spagna, e la canzone di gesta omonima: occasioni della storia e scarto retorico<\/em>, n. 8, p. 23-35.<\/li>\n<li>S. Murphy, <em>La double vision des \u00abPremi\u00e8res communions\u00bb (approche en zigzag)<\/em>, n. 72, p. 141-160.<\/li>\n<li>G. Neri, <em>Apollinaire tra \u2018Surr\u00e9alisme\u2019 e \u2018Supernaturalisme\u2019<\/em>, n. 9, p. 63-70.<\/li>\n<li>G. Neri, <em>Appunti per una lettura dell\u2019\u00abAcacia\u00bb di Claude Simon<\/em>, n. 18, p. 19-27.<\/li>\n<li>A. Negri, <em>A proposito de \u00abLa Chastelaine du Vergier\u00bb<\/em>, n. 22, p. 143-157.<\/li>\n<li>J. Noiray, <em>L\u2019\u00abeffet de science\u00bb dans \u00abVingt mille lieues sous les mers\u00bb<\/em>, n. 51, p. 43-61.<\/li>\n<li>J.T. Nordmann, Sainte-Beuve et l\u2019id\u00e9e d\u2019une histoire litt\u00e9raire de la France, n. 79, p. 113-129<\/li>\n<li>A. Novak-Lechevalier, Jouer un si\u00e8cle contre l\u2019autre: Michel Houellebecq et le XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, n.78, p. 133-153<\/li>\n<li>S. Novello, <em>Il rovescio e il diritto. Il pensiero politico di Albert Camus fra tragedia antica e tragico moderno<\/em>, n. 65, p. 79-95.<\/li>\n<li>P. O\u2019Donovan, <em>De l\u2019\u00e9criture au texte dans les romans des Goncourt<\/em>, n. 20, p. 85-103.<\/li>\n<li>E. E. Okaford, <em>Les sources et la structure de la \u00abChastelaine de Vergi\u00bb<\/em>, n. 12, p. 65-77.<\/li>\n<li>P. Oppici, <em>Balzac e Sue: tematica filantropica e problemi intertestuali<\/em>, n. 32, p. 99-112.<\/li>\n<li>P. Oppici, Le fabuleux destin de Charles Bovary, n. 54, p. 101-110.<\/li>\n<li>E. Orsini, La poesia prima della poesia: teoria dell&#8217;influenza poetica in Roland Barthes, Harold Bloom e Gilles Deleuze, n. 55, p. 3-20.<\/li>\n<li>E. Orsini, <em>Figure del conoscere e del creare. L\u2019arca di Marcel Proust<\/em>, n. 60, p. 75- 89.<\/li>\n<li>Y. Ouallet, <em>La cinqui\u00e8me saison<\/em>. Albucius<em>, les<\/em> Mille et Une Nuits <em>du monde romain<\/em>, n. 69, p. 199-214.<\/li>\n<li>S. Panyuta<em>, Les <\/em>Mille et Une Nuits <em>et la deuxi\u00e8me vague des contes des f\u00e9es \u00e0 la mode au XVIIIe si\u00e8cle: le cas de l\u2019abb\u00e9 Voisenon<\/em>, n. 69, p. 73-82.<\/li>\n<li>G. Paradisi, <em>\u00abPar muement de languages\u00bb. <\/em><em>Il tempo, la memoria e il volgare in Wace<\/em>, n. 45, p. 27-45.<\/li>\n<li>R. Pasquier, <em>Jules Verne, \u00e9crivain frontalier. L\u2019ind\u00e9termination g\u00e9n\u00e9rique des \u00abVoyages extraordinaires\u00bb<\/em>, n. 44, p. 5-20.<\/li>\n<li>L. Pattano, <em>La litt\u00e9rature-monde et les pouvoirs de l&#8217;imaginaire: entretien avec Michel Le Bris<\/em>, n. 59, p. 131-174.<\/li>\n<li>M. Pedrazzini, <em>Retour \u00e0\u00a0<\/em>Donogoo-Tonka, n. 86, p. 43-58.<\/li>\n<li>P. Pelckmans, <em>La pr\u00e9monition et ses \u00e0-peu-pr\u00e8s dans le th\u00e9\u00e2tre de Tristan l\u2019Hermite<\/em>, n. 6, p. 119-126.<\/li>\n<li>C. Pellandra, Il timido ingresso di Baudelaire nella scuola italiana, n. 54, p. 235-246.<\/li>\n<li>L. Pellegrini, <em>Myst\u00e8re et magist\u00e8re. <\/em><em>Victor Hugo acad\u00e9micien, <\/em>n. 67, p. 121-137.<\/li>\n<li>C.-P. Perez, <em>Claudel naturaliste et philosophe de la nature<\/em>, n. 35, p. 3-16.<\/li>\n<li>G. Perrier, Du c\u00f4t\u00e9 de chez Swann <em>1913, 1919, 1927: une transformation mat\u00e9rielle et immat\u00e9rielle<\/em>, n. 64, p. 127-139.<\/li>\n<li>M. Peyroux, <em>\u00abM\u00e9moires d\u2019Hadrien\u00bb: le hasard et l\u2019histoire<\/em>, n. 22, p. 101-110.<\/li>\n<li>E. Pessini, <em>La robinsonnade de Jules Verne ou l\u2019utopie de l\u2019impr\u00e9visible apprivois\u00e9<\/em>, n. 44, p. 29-43.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>L\u2019Italie d\u2019Albert Camus dans \u00abL\u2019Envers et l\u2019Endroit\u00bb: un mythe, et l\u2019occasion d\u2019atteindre l\u2019\u00abextr\u00eame pointe de\u00a0<\/em><em>l\u2019extr\u00eame conscience\u00bb<\/em>, n. 1, p. 119-124.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Claude Simon e la ricerca di una nuova scrittura per il romanzo<\/em>, n. 18, p. 11-13.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Tradurre: pratica e teoria. Un esempio francese concernente la \u00abDivina Commedia\u00bb<\/em>, n. 24, p. 3-23.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Lezione autunnale su \u00abLa Peste\u00bb di Albert Camus. Itinerari per una ricerca<\/em>, n. 33, p. 55-74.<\/li>\n<li>M. Philippon, <em>Paul Val\u00e9ry face \u00e0 l\u2019Allemagne<\/em>, n. 32, p. 19-32.<\/li>\n<li>M. Philippon, <em>Paul Val\u00e9ry, la production sur commande et ses b\u00e9n\u00e9fices inattendus<\/em>, n. 36, p. 101-109.<\/li>\n<li>S.N. Pinto, S\u2019\u00e9crire avec les autres. Chlo\u00e9 Delaume et le travail de la citation dans <em>Une femme avec personne dedans, n.78, p. 225-243<\/em><\/li>\n<li>A. Poli, <em>Incidenze faustiane nell\u2019opera di George Sand<\/em>, n. 2, p. 71-82.<\/li>\n<li>G. Poli, <em>In conclusione, per Jean Genet<\/em>, n. 12, p. 79-84.<\/li>\n<li>G. Poli, <em>Paul Claudel poeta e teorico della scena<\/em>, n. 43, p. 109-125.<\/li>\n<li>P. Popovic, <em>Beckett\u2019s \u00abEndgame\u00bb, as a Bond of Dependency<\/em>, n. 25, p. 15-26.<\/li>\n<li>B. Pouderon, <em>Ennoia la bienveillante, H\u00e9l\u00e8ne \u00e9pouse de Simon, et la \u00abTha\u00efs\u00bb<\/em> <em>d\u2019Anatole France<\/em>, n. 32, p. 49-75.<\/li>\n<li>M. P. Pozzato, <em>La comunicazione e l\u2019autocomunicazione nell\u2019opera narrativa. <\/em><em>Note su Proust e Nerval<\/em>, n. 1, p. 51-64.<\/li>\n<li>A. Preiss, <em>L\u2019anecdote dans le \u00abJournal\u00bb des Goncourt<\/em>, n. 19, p. 97-102.<\/li>\n<li>G. Puel, <em>\u00c9l\u00e9mentaires<\/em>, n. 40, p. 11-14.<\/li>\n<li>A. Punzi, <em>Il \u00abRoman d\u2019Eneas\u00bb o la riscrittura dell\u2019epos<\/em>, n. 45, p. 47-58.<\/li>\n<li>O. Rony, <em>R\u00e9cit oral et r\u00e9alit\u00e9s contemporaines : approches du\u00a0<\/em>Vin blanc de la Villette, n. 86, p. 15-24.<\/li>\n<li>L. De Snyder, <em>Baudelaire\u2019s Oppositional Poetics: The Allegorical Rhetoric of Correspondences<\/em>, n. 11, p. 111-130.<\/li>\n<li>J.-Ch. Rebejkow, <em>Diderot et la pantomime: vers un nouveau \u00abgenre\u00bb musical<\/em>, n. 19, p. 61-73.<\/li>\n<li>D. Rabat\u00e9, Une rhapsodie des origines. <em>Les Larmes<\/em> de Pascal Quignard, n.78, p. 27-37<\/li>\n<li>J.-Ch. Rebejkow, <em>Sur \u00abLe devin de village\u00bb de J. J. Rousseau et ses relectures par Diderot<\/em>, n. 20, p. 61-74.<\/li>\n<li>J.-Ch. Rebejkow, <em>Cahusac, librettiste de Rameau, et le clan encyclop\u00e9dique favorable \u00e0 la musique italienne: conditions d\u2019une rencontre<\/em>, n. 25, p. 119-134.<\/li>\n<li>F. R\u00e9tif, <em>Maurice Blanchot et \u00abLa maladie de la mort\u00bb<\/em>, n. 19, p. 15-22.<\/li>\n<li>I. Rigano, <em>Il paradigma dell\u2019io nei<\/em> r\u00e9cits <em>di Jean Genet (autore, narratore e personaggio), <\/em>n. 51, p. 27-42.<\/li>\n<li>F. Robello, <em>Les id\u00e9es d\u2019une \u00abpoule en col\u00e8re\u00bb: th\u00e9orie litt\u00e9raire et critique chez Mademoiselle de Gournay<\/em>, n. 3, p. 23-43.<\/li>\n<li>R. Robert, <em>La mise en sc\u00e8ne du mal et des pouvoirs d\u00e9moniaques dans deux r\u00e9cits orientaux de la fin du XVIIIe si\u00e8cle: <\/em>Vathek et ses \u00e9pisodes<em> (Beckford), <\/em>Histoire de Maugraby<em> (Cazotte)<\/em>, n. 69, p. 57-71.<\/li>\n<li>P. Rocher, <em>Forme(s), informe, effarement<\/em>, n. 72, p. 11-25.<\/li>\n<li>P. Rodriguez, <em>La mise en sc\u00e8ne polyphonique dans \u00abCeci n\u2019est pas un conte\u00bb. Relecture critique<\/em>, n. 5, p. 37-52.<\/li>\n<li>P. Rodriguez, <em>Contraintes et contradictions du r\u00e9cit de voyage: l\u2019exp\u00e9rience de Bernardin de Saint-Pierre<\/em>, n. 11, p. 35-55.<\/li>\n<li>C.-L. Rogers, <em>Hugo: <\/em><em>\u00abQuatre-vingt-treize\u00bb ou le d\u00e9fi au canon<\/em>, n. 25, p. 135-142.<\/li>\n<li>B. G. Rogers, <em>Deux sources litt\u00e9raires d\u2019\u00ab\u00c0 la recherche du temps perdu\u00bb: l\u2019\u00e9volution d\u2019un personnage<\/em>, n. 4, p. 15-26.<\/li>\n<li>F. Rosset, <em>Qu\u2019est-ce qu\u2019un <\/em>roman cabalistique <em>?<\/em>, n. 73, p. 75-89.<\/li>\n<li>C. Rosso, <em>Lamennais. Olympe Cottu, Xavier de Maistre e il lebbroso indifferente<\/em>, n. 7, p. 119-124.<\/li>\n<li>F. Roy, <em>L\u2019inscription du litt\u00e9raire dans les textes de fiction: l\u2019\u00e9crit dans \u00abLa terre\u00bb d\u2019\u00c9mile Zola<\/em>, n. 16, p. 37-53.<\/li>\n<li>M. Rueff, <em>\u00abExister, c\u2019est \u00eatre per\u00e7u\u00bb. Notule sur l\u2019esth\u00e9tique de G\u00e9rard Genette<\/em>, n. 36, p. 111-125.<\/li>\n<li>J. Rush, <em>Geste et parole dans \u00abLe Neveu de Rameau\u00bb<\/em>, n. 25, p. 51-63.<\/li>\n<li>L. Sabourin, <em>Po\u00e8tes et po\u00e9sie \u00e0 l\u2019Acad\u00e9mie fran\u00e7aise au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle (1803-1914) , <\/em>n. 67, p. 139-156.<\/li>\n<li>J.-Ph. Saint-G\u00e9rand, <em>\u00abUn roman pour les cuisini\u00e8res\u00bb d\u2019\u00c9mile Cabanon: la recette de l\u2019oubli\u2026 en 1834<\/em>, n. 14, p. 17-37.<\/li>\n<li>B. Saint Girons, Madame Bovary: un universel d&#8217;imagination, n. 54, p. 37- 52.<\/li>\n<li>X.-L. Salvador, O. Deroint, <em>Influences m\u00e9dicales et alchimiques dans la \u00abCresme philosophalle\u00bb<\/em>, n. 47, p. 3-39.<\/li>\n<li>M. Salvati, <em>La passione in Simone Weil. Spunti per una lettura storica<\/em>, n. 12, p. 35-63.<\/li>\n<li>D. Saint-Amand<em>, Rimbaud fl\u00e2neur<\/em>, n. 72, p. 69-81.<\/li>\n<li>V. de Santis, <em>Pens\u00e9e utopique et po\u00e9sie scientifique. L\u2019Atlantiade, ou la Th\u00e9ogonie newtonienne de Lemercier (1812), n.81, p.17-37<\/em><\/li>\n<li>H. Scepi, <em>Remarques sur la \u00ab voyance \u00bb dans la po\u00e9tique de Rimbaud<\/em>, n. 72, p. 83-96.<\/li>\n<li>A. Schellino, <em>Baudelaire et l\u2019\u00ab <\/em>utopie <em>\u00bb acad\u00e9mique, <\/em>n. 67, p. 157-172.<\/li>\n<li>A. Schellino, Sainte-Beuve juge de lui-m\u00eame, n.79, p. 129-141<\/li>\n<li>B. Schlossman, <em>Proust et Baudelaire: le type de la parisienne<\/em>, n. 38, p. 71-82.<\/li>\n<li>P. Schulman, Christian Oster: Flight, desappearence and the modern bachelor, n. 55, p. 33- 47.<\/li>\n<li>W. Schwarz, <em>Bologna aus der Sicht der Frau von Sta\u00ebl und ihrer deutschen Reisebegleiter, Berater und \u00dcbersetzer: August Wilhelm, Friedrich und Dorothea Schlegel<\/em>, n. 2, p. 57-70.<\/li>\n<li>F. Scotto, <em>Yves Bonnefoy : une histoire de rouge<\/em>, n. 82, p. 81-100.<\/li>\n<li>J.-P. Sermain, <em>Galland et les <\/em>Mille et Une Nuits <em>: un mythe, un tr\u00e9sor, un genre, un texte<\/em>, n. 69, p. 21-33.<\/li>\n<li>J.-P. Sermain, <em>Le conte de f\u00e9es fran\u00e7ais et sa transmission<\/em>. <em>Introduction<\/em>, n. 73, p. 3-12.<\/li>\n<li>C. Serra, <em>In margine a una recente edizione del \u00abDit des Cornetes\u00bb: note sulla letteratura misogina di epoca medievale<\/em>, n. 9, p. 99-110.<\/li>\n<li>A. Silvestri, <em>Don Giovanni alla \u00abcrois\u00e9e des chemins\u00bb. \u00abLes \u00e2mes du purgatoire\u00bb di M\u00e9rim\u00e9e<\/em>, n. 51, p. 63-77.<\/li>\n<li>A. Silvestri, Au pas de course contre le temps: Quoi de neuf, Aruspice? de Jean Sigrid, n. 56, p. 53-70.<\/li>\n<li>A.Silvestri, <em>L\u2019utopie r\u00e9paratrice de la faute et les contradictions du r\u00e9cit romanesque: Le Cur\u00e9 de village de Balzac,\u00a0<\/em>n.81, p. 67-85<\/li>\n<li>F. Simonet-Tenant, <em>La guerre d\u2019Alg\u00e9rie : les voix camusiennes d\u2019un d\u00e9chirement intime<\/em>, n. 66, p. 147-162.<\/li>\n<li>C. Siringo, <em>Pour une morphologie du fabliau<\/em>, n. 17, p. 21-66.<\/li>\n<li>K. Slott, <em>Bertrand\u2019s \u00abGaspard de la nuit\u00bb. <\/em><em>The French Prose Poem as a Parody of Romantic Conventions<\/em>, n. 8, p. 69-92.<\/li>\n<li>A. Soler, <em>\u00abJehan et Blonde\u00bb de Philippe de Remi: l\u2019amour contrari\u00e9 et l\u2019affirmation d\u2019un h\u00e9ros nouveau<\/em>, n. 34, p. 69-91.<\/li>\n<li>A. Soncini, <em> DAL-BIS: une hypoth\u00e8se<\/em>, n. 11, p. 57-64.<\/li>\n<li>A.-M. Soucy, <em>Baudelaire\u2019s Prose Poem and Contemporary Theory<\/em>, n. 14, p. 39-51.<\/li>\n<li>M. Spangler, <em>L\u2019utopie post-coloniale de \u00abL\u2019\u00eele myst\u00e9rieuse\u00bb<\/em>, n. 44, p. 77-98.<\/li>\n<li>V. Sperti, <em>Chacun est le barbare de l\u2019autre: p\u00e8re et fils dans<\/em> L\u2019Africain <em>de J.M.G. Le Cl\u00e9zio<\/em>, n. 70, p. 67-82.<\/li>\n<li>A. I. Squarzina, <em>Emplois de <\/em>maintenant<em> dans <\/em>Du c\u00f4t\u00e9 de chez Swann, n. 64, p. 91-107. <em>\u00a0<\/em><\/li>\n<li>\u00c9. Stead, <em>Joseph-Charles Mardrus: les riches heures d\u2019un livre-monument<\/em>, n. 69, p. 105-125.<\/li>\n<li>H. E. Stewart, <em>You are what you wear: Appearance and Being in Jean Genet\u2019s Works<\/em>, n. 10, p. 31-40.<\/li>\n<li>M. Stupazzoni, <em>Balzac e la leggibilit\u00e0 del romanzo \u2013 \u00abPr\u00e9face\u00bb e poetica di un sistema<\/em>, n. 15, p. 123-145.<\/li>\n<li>M. Stupazzoni, <em>La recente fortuna critica di Honor\u00e9 de Balzac in Italia. Repertorio bibliografico: 1958-1992 (con una premessa per gli anni 1948-1957)<\/em>, n. 23, p. 81-127.<\/li>\n<li>F. Sylvos, <em>Voyage en ballon au dessus des utopies et anticipations fran\u00e7aises. Po\u00e9tique et id\u00e9ologie du premier au second XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, <\/em>n.81, p. 207-231<\/li>\n<li>M. Tagliani, <em>Un particolare \u00abcogito ergo sum\u00bb: eredit\u00e0 della filosofia cartesiana nella \u00abN\u00e9ologie\u00bb di Louis-S\u00e9bastien Mercier<\/em>, n. 39, p. 33-58.<\/li>\n<li>P.Tamassia, Fran\u00e7ois Bon et la \u00ab grande le\u00e7on \u00bb de Rabelais, n.78, p.55-71<\/li>\n<li>P. Tamassia, <em>Litt\u00e9rature et r\u00e9el dans les manifestes litt\u00e9raires entre XXe et XXIe si\u00e8cle<\/em>, n. 59, p. 31-43.<\/li>\n<li>C. Tassara, <em>Dal Terrore a Napoleone: \u00abBlanche et Montcassin\u00bb di A. V. Arnault<\/em>, n. 27, p. 107-116.<\/li>\n<li>L. Teyssandier, <em>Swann et Charlus: une amiti\u00e9 exemplaire ?<\/em>, n. 64, p. 75-90.<\/li>\n<li>Ch. Th\u00e9ry, <em>Marguerite Duras: la m\u00e9moire \u00e9toil\u00e9e ou l\u2019intime de l\u2019\u00e9ternit\u00e9<\/em>, n. 12, p. 21-33.<\/li>\n<li>U. Todini, <em>Antichit\u00e0 contro. Albert Camus e Pier Paolo Pisolini<\/em>, n. 65, p. 65-77.<\/li>\n<li>A. Maria Torri<em>, I tempi narrativi nei \u00abContes de la b\u00e9casse\u00bb di Guy de Maupassant<\/em>, n. 26, p. 61-74.<\/li>\n<li>R. Trachsler, <em>\u00abVaticinium ex eventu\u00bb. <\/em><em>Ou comment pr\u00e9dire le pass\u00e9. Observations sur les proph\u00e9ties de Merlin<\/em>, n. 45, p. 91-108.<\/li>\n<li>P. Tranouez, <em>Ricochets de fascination: r\u00e9cit et narration dans \u00abLe dessous de cartes d\u2019une partie de whist\u00bb de Barbey d\u2019Eurevilly<\/em>, n. 6, p. 53-78.<\/li>\n<li>B. Tritsmans, Robl\u00e8s sous le signe d&#8217;Icare: aventures maritimes et mythologies solare, n. 55, p. 65- 80.<\/li>\n<li>P. Tucci, <em>\u00abCelles qu\u2019on prend dans ses bras\u00bb di Montherlant, ovvero pene d\u2019amore perdute<\/em>, n. 11, p. 3-21.<\/li>\n<li>A. Ubersfeld, <em>Les Goncourt et les animaux machines<\/em>, n. 19, p. 103-113.<\/li>\n<li>A. Ugolini, <em>Un portavoce autoriale: il ruolo di Gorge Eliot nella nascita del Narratore proustiano<\/em>, n. 38, p. 83-107.<\/li>\n<li>A. Vaillant, <em>Rimbaud po\u00e8te \u00ab voyant \u00bb, entre antiquit\u00e9 et modernit\u00e9<\/em>, n. 72, p. 27-39.<\/li>\n<li>R. Van Leeuwen, <em>Religion and oriental tales in the 18th century: the emergence of the fantastic genre<\/em>, n. 69, p. 35-56.<\/li>\n<li>C. Van Rogger-Andreucci, <em>Le po\u00e8me en prose jacobien<\/em>, n. 27, p. 45-57.<\/li>\n<li>F. Vasarri, <em>Un amour de Natalia Ginzburg<\/em>, n. 64, p. 161-178.<\/li>\n<li>C. Velay-Vallantin, <em>Conter et fabuler : paroles d\u2019animaux dans les \u00e9ditions du XVIII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, n. 73, p. 53-74.<\/li>\n<li>Ph. Verelst, <em>Du Nautile au \u00abnautilus\u00bb. Sur une source de Heredia<\/em>, n. 15, p. 45-71.<\/li>\n<li>D. Viart, Michon\/Michelet: l\u2019histoire apocryphe, n.78, p. 37-55<\/li>\n<li>P. Vilain,En moi la litt\u00e9rature, n.78, p. 257-267<\/li>\n<li>N. Visioli, <em>Entretien avec Raymond Jean<\/em>, n. 28, p. 3-18.<\/li>\n<li>I. Vitali, <em>\u00abA l&#8217;avant-garde du r\u00e9el\u00bb: entretien avec Mohamed Razane et Karim Amellal du collectif \u00abQui fait la France?\u00bb<\/em>, n. 59, p. 121-130.<\/li>\n<li>I. Vitali, <em>Les Liaisons dangereuses au miroir du XXIe si\u00e8cle: une r\u00e9\u00e9criture contemporaine de Laclos<\/em>, n. 60, p. 17-33.<\/li>\n<li>I. Vitali, <em>\u00ab Traduire les spectacles du livre \u00bb: des <\/em>Mille et Une Nuits<em> de Joseph-Charles Mardrus \u00e0 Sh\u00e9h\u00e9razade des Ballets russes<\/em>, n. 69, p. 127-143.<\/li>\n<li>A. Voegele, <em>Jules Romains surr\u00e9aliste ?<\/em>, n. 86, p. 27-42.<\/li>\n<li>B. Westphal, <em>Pandore et les Dana\u00efdes, Histoire et temps chez Patrick Modiano<\/em>, n. 26, p. 103-112.<\/li>\n<li>S. Whidden, <em>Voir, vivre, partir<\/em>, n. 72, p. 97-109.<\/li>\n<li>A. I. W\u00f6rsd\u00f6rfer, <em>L\u2019\u00e9ternel retour du faux m\u00e9decin.\u00a0<\/em>Knock<em> sous le signe de l\u2019authentification et de la s\u00e9rialit\u00e9<\/em>, n. 86, p. 59-75.<\/li>\n<li>J. D\u2019Yvoire, <em>Rh\u00e9torique et litt\u00e9rature du sujet \u00e0 la Renaissance<\/em>, n. 31, p. 91-102.<\/li>\n<li>F. Zanelli Quarantini, <em>Appunti sulla \u00abCorrespondence\u00bb di Baudelaire<\/em>, n. 3, p. 115-126.<\/li>\n<li>F. Zanelli Quarantini, <em>Sulla \u00abCorrespondance\u00bb di Baudelaire (Il furore e la pazienza)<\/em>, n. 8, p. 113-128.<\/li>\n<li>F. Zanelli Quarantini, <em>103 autografi francesi (XIX) del \u00abFondo Piancastelli\u00bb di Forl\u00ec<\/em>, n. 28, p. 19-108.<\/li>\n<li>F. Zanelli Quarantini, <em>Attualit\u00e0 di\u00a0<\/em>Madame Bovary\u00a0<em>e delle\u00a0<\/em>Fleurs du mal<em>\u00a0a 150 anni dalla pubblicazione. Presentazione,<\/em> n. 54, p. 3-6.<\/li>\n<li>F. Zanelli Quarantini, \u00abEt ces maudites Fleurs du mal qu&#8217;il faut recommencer!\u00bb, n. 54, p. 175-185.<\/li>\n<li>F. Zanelli Quarantini, A colloquio con Giuseppe Montesano, n. 54, p. 267-280.<\/li>\n<li>L. Zecchi, <em>Grande marionetta di paura<\/em>, n. 13, p. 57-83.<\/li>\n<li>A. Zoppellari, <em>Il nome e l\u2019immagine. Onomastica e strutturazione ne \u00abL\u2019Immortelle\u00bb di Alain Robbe-Grillet<\/em>, n. 16, p. 115-122.<\/li>\n<li>D. Zanone, <em>Roman, histoire et utopie. Sur Les Battu\u00e9cas de F\u00e9licit\u00e9 de Genlis (1816<\/em>), n.81, p. 37-53<\/li>\n<li>A. Zoppellari, <em>Sheherazade veuve et symboliste: les r\u00e9\u00e9critures d\u2019Henri de R\u00e9gnier<\/em>, n. 69, p. 159-168.<\/li>\n<li>J.-P. Zubiate, <em>Jo\u00eb Bousquet et les ambigu\u00eft\u00e9s de la figuration<\/em>, n. 40, p. 129-149.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>c.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Suisse<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>J. Charnley, <em>The Theme of Migration in Yvette Z\u2019Graggen<\/em>, n. 31, p. 103-113.<\/li>\n<li>J. Chessex, <em>Le bruit parti;<\/em> <em>Le val; Par chemin d\u2019abrupte pente; Oiseaux j\u2019aime la forme; Montagne; \u00c9crit en mars; Il n\u2019y a pas d\u2019unit\u00e9; Comme meurt bu\u00e9e; Idylle; Je nie mon cr\u00e2ne<\/em>, n. 50, p. 59-68.<\/li>\n<li>V. Cossy,\u00a0<em>Alice Rivaz et Catherine Colomb : femmes et francophones en litt\u00e9rature<\/em>, n. 74, p. 89-105.<\/li>\n<li>A. Fongaro,<em> Traduire la po\u00e9sie (domaine franco-italien)<\/em>, n. 29, p. 87-109.<\/li>\n<li>F. Lotterie, <em>Un\u00a0\u00ab sexisme intelligent\u00a0\u00bb ?\u00a0\u00c9tudes de genre et usages de Rousseau<\/em>, n. 74, p. 55-69.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Una buona occasione per brevi considerazioni sul Rinascimento e sulla letteratura svizzera francofona<\/em>, n. 43, p. 99-108.<\/li>\n<li>J.-M. Rietsch, <em>Gustave Roud.<\/em> <em>Le bleu<\/em> nouveau <em>des suppliantes<\/em>, n. 82, p. 65-80.<\/li>\n<li>G. P. Sozzi, <em>La litt\u00e9rature suisse romande au XX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, n. 10, p. 87-102.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>d. Autres Pays europ\u00e9ens<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>R. Branchini, <em>Les jumeaux d&#8217;Agota Kristof ou les masques ironiques du d\u00e9racinement<\/em>, n. 58, p. 45-54.<\/li>\n<li>S. De Balsi, <em>La langue hongroise dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Agota Kristof<\/em>, n. 83, p. 41-54.<\/li>\n<li>F. Dede, <em>\u00ab \u00c2mes jumelles \u00bb. L\u2019amiti\u00e9 magyare francophone de Jean de <\/em><em>N\u00e9thy (Emmy de N\u00e9methy) et de Sigismond de Justh<\/em>, n. 83, p. 9-24.<\/li>\n<li>B. Diaz, <em>Le <\/em>Journal <em>de Marie Bashkirtseff ou les m\u00e9moires d\u2019une jeune fille enrag\u00e9e<\/em>, n. 66, p. 59-75.<\/li>\n<li>A. Kristof,\u00a0<em>Manuscrits du<\/em> Grand Cahier, n. 58, p. 165-170.<\/li>\n<li>E. Guerini, <em>\u00ab Il faut que le public sache \u00bb. L\u2019aveu (homo)sexuel dans<\/em> <em>l\u2019autobiographie de Julien Green<\/em>, n. 66, p. 55-73.<\/li>\n<li>V. Lalagianni, <em>Exil, autobiographie et m\u00e9moire chez l&#8217;\u00e9crivaine grecque Mimika Kranak<\/em>, n. 58, p. 107-119.<\/li>\n<li>M. Ma\u00eflat, <em>Lettre aux membres du jury du Prix Aristote<\/em>, n. 58, p. 171-172.<\/li>\n<li>M. Ma\u00eflat, <em>Retour au pays de la r\u00e9volution oubli\u00e9e, <\/em>n. 58, p. 173-181.<\/li>\n<li>G. M\u00e9tayer, <em>Francophonies hongroises au f\u00e9minin: travers\u00e9es litt\u00e9raires et sociales (XIXe-XXIe si\u00e8cles)<\/em>, n. 83, p. 3-8.<\/li>\n<li>G. M\u00e9tayer, <em>Une Hongroise francophone dans l\u2019ombre des grands hommes : Ito\u0301ka Bo\u0308lo\u0308ni (1873-1951)<\/em>, n. 83, p. 25-40.<\/li>\n<li>J. Ori, <em>La posture litt\u00e9raire de Katalin Moln\u00e1r<\/em>, n. 83, p. 55-76.\n<div class=\"page\" title=\"Page 1\"><\/div>\n<\/li>\n<li>T. Raleigh, <em>Les migrations de ma m\u00e8re l\u2019Oye : la premi\u00e8re traduction anglaise des <\/em>Histoires ou contes du temps pass\u00e9 <em>de Charles Perrault<\/em>, n. 73, p. 37-52.<\/li>\n<li>E.-B. Steiciuc, <em>La Roumanie des ann\u00e9es staliniennes dans les \u00e9crits de deux<\/em> \u00ab<em>voix de l&#8217;exil<\/em>\u00bb<em>: Rodica Iulian et Oana Orlea<\/em>, n. 58, p. 139-147.<\/li>\n<\/ol>\n<h2><strong>Varia<\/strong><\/h2>\n<ol>\n<li>S. Albertazzi, <em>\u00abMadame Bovary, c&#8217;est lui!\u00bb<\/em>. <em>Gustave Flaubert, Julian Barnes e l&#8217;eterna monotonia della passione<\/em>, n. 54, p. 127-139.<\/li>\n<li>R. Antoniani, Petrolio. <em>Il Vas dell\u2019economia politica italiana<\/em>, n. 65, p. 49-64.<\/li>\n<li>P. Aron, <em>Les manifestes des revues litt\u00e9raires sur Internet: \u00e9l\u00e9ments pour une analyse institutionnelle<\/em>, n. 59, p. 107-120.<\/li>\n<li>M. Ascari, <em>Le avventure di Gemma Bovery e del panettiere Joubert<\/em>, n. 54, p. 141-151.<\/li>\n<li>R. Barilli, <em>Au-dessus et au-dessous de la phrase<\/em>, n. 3, p. 3-14.<\/li>\n<li>C. Biondi, <em>Le letterature francofone in Italia. <\/em><em>Premessa<\/em>, n. 46, p. 11-12.<\/li>\n<li>Y. Bonnefoy, <em>Fonction de la po\u00e9sie dans la soci\u00e9t\u00e9 contemporaine<\/em>, n. 27, p. 3-11.<\/li>\n<li>A. Boschetti, \u00a0<em>La notion de manifeste<\/em>, n. 59, p. 13-29.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Nuovi studi di teoresi letteraria<\/em>, n. 4, p. 95-104.<\/li>\n<li>P. Budini, <em>Nuovi studi di teoresi letteraria<\/em>, n. 12, p. 107-134.<\/li>\n<li>P. Budini, Il sonetto in versi rapportati, n. 60, p. 123- 147.<\/li>\n<li>M. Butor, M. Launay, <em>M\u00e9taphores<\/em>, n. 1, p. 33-44.<\/li>\n<li>R. Calzoni, <em>Lo spettro dei Bovary: incontri pericolosi in <\/em>Buridans Esel <em>di G\u00fcnter de Bruyn e<\/em> Lust<em> di Elfriede Jelinek<\/em>, n. 54, p. 111- 126.<\/li>\n<li>B. Canapini, <em>Universit\u00e0 italiane e francofonia: presenza in Internet<\/em>, n. 46, p. 167-179.<\/li>\n<li>S. Cappello, <em>Onomatop\u00e9es fictionnelles<\/em>, n. 12, p. 85-94.<\/li>\n<li>G. Castegnaro, <em>La<\/em> <em>scrittura e lo specchio: la cifra del femminile<\/em>, n. 24, p. 25-40.<\/li>\n<li>S. Cirri, M. Simili, <em>Pietro Toldo: studioso di letteratura francese<\/em>, n. 4, p. 129-143.<\/li>\n<li>A. Corio, De L&#8217;\u00e9loge de la cr\u00e9olit\u00e9 au manifeste Pour une &#8220;litt\u00e9rature-monde&#8221; en fran\u00e7ais: oxymores, nouveaux essentialismes, ouvertures et illusions, n. 59, p. 75-86.<\/li>\n<li>P. Dalla, <em>\u00ab\u00c0 tout seigneur tout honneur\u00bb: Cesare De Lollis francesista<\/em>, n. 3, p. 127-144.<\/li>\n<li>S. De Balsi, <em>Relativismo, essenzialismo e universalismo linguistico nella letteratura francofona translingue<\/em>, n. 87, p. 31-46.<\/li>\n<li>G. De Piaggi, <em>Riflessione su una questione di attualit\u00e0: la \u00abscrittura femminile\u00bb<\/em>, n. 9, p. 41-62.<\/li>\n<li>U. Eco, <em>Tradurre<\/em> <em>\u00abExercices de style\u00bb di Queneau<\/em>, n. 5, p. 3-19.<\/li>\n<li>U. Eco, <em>Scrittura \u00abcreativa\u00bb e no. Una distinzione sensata?<\/em>, n. 27, p. 13-32.<\/li>\n<li>E. M. El Gherbi, <em>La m\u00e9moire prospective<\/em>, n. 25, p. 65-77.<\/li>\n<li>A. Fass\u00f2, <em>In ricordo di Elio Melli<\/em>, n. 46, p. 5-8.<\/li>\n<li>Y. Foehr-Janssens, <em>Litt\u00e9rature m\u00e9di\u00e9vale et<\/em>\u00a0<em>\u00c9tudes Genre : succ\u00e8s, freins et d\u00e9fis<\/em>, n. 74, p. 21-37.<\/li>\n<li>C. Fratta, E. Pessini, <em>\u00c9crire dans tous les fran\u00e7ais du monde. <\/em><em>Pr\u00e9sentation<\/em>, n. 50, p. 9-10.<\/li>\n<li>B. Giannerini, <em>Le letterature francofone e il web: un rapporto fecondo o qualcosa di pi\u00f9?<\/em>, n. 46, p. 181-191<\/li>\n<li>M. C. Gnocchi, <em>Le letterature francofone in Italia. Introduzione<\/em>, n. 46, p. 13-16.<\/li>\n<li>M. C. Gnocchi, <em>Posizioni e rappresentazioni delle letterature francofone in Italia<\/em>, n. 46, p. 17-32.<\/li>\n<li>M. C. Gnocchi, Des fusils qui cracheraient de l\u2019encre. Les premiers r\u00e9cits francophones n\u00e9s sous les armes, n. 52, p. 35-55.<\/li>\n<li>M. C. Gnocchi, Lire les manifestes litt\u00e9raires \u00e0 l&#8217;or\u00e9e du XXIe si\u00e8cle, n. 59, p. 5-11.<\/li>\n<li>M. C. Gnocchi, Du Flurkistan et d&#8217;ailleurs: les r\u00e9actions au manifeste Pour une &#8220;litt\u00e9rature-monde&#8221; en fran\u00e7ais, n. 59, p. 87-102.<\/li>\n<li>M. C. Gnocchi, <em>Le barbare d\u2019\u00e0 c\u00f4t\u00e9 (1900-1939)<\/em>, n. 70, p. 17-34.<\/li>\n<li>R. Grutman, <em>Visions monolingues du multilinguisme litte\u0301raire<\/em>, n. 87, p. 13-30.<\/li>\n<li>G. Guglielmi, <em>Il romanzo e le categorie del tempo: da Proust a Rabelais e da Benjamin a Bachtin<\/em>, n. 5, p. 53-74.<\/li>\n<li>Y. Hersant, <em>L\u2019intellectuel ac\u00e9phale<\/em>, n. 4, p. 9-14.<\/li>\n<li>N. Hossard,\u00a0<em>Penser la francophonie par la barbarie?<\/em>, n. 70, p. 3-15.<\/li>\n<li>C. Imbroscio, <em>Les manifestes litt\u00e9raires au tournant du XXI<sup>e\u00a0<\/sup>si\u00e8cle. <\/em><em>Ouverture<\/em>, n. 59, p. 3-4.<\/li>\n<li><em>In ricordo di Liano Petroni<\/em>, n. 50, p. 3-8.<\/li>\n<li>M. Jacquot, <em>L\u2019h\u00e9ro\u00efne fin de si\u00e8cle: l\u2019\u00e9vasion, entre le voyage et l\u2019\u00e9criture<\/em>, n. 34, p. 119-130.<\/li>\n<li>J.-L. Joubert, <em>Qu\u2019est-ce qu\u2019une litt\u00e9rature francophone?<\/em>, n. 22, p. 19-29.<\/li>\n<li>N. Kattan, <em>La Francophonie<\/em>, n. 4, p. 3-7.<\/li>\n<li>D. Lanfredini, <em>Bibliografia degli scritti di Carlo Pellegrini (continuazione)<\/em>, n. 10, p. 115-119.<\/li>\n<li>A. Lasserre, C. Plant\u00e9,<em> Le genre: un concept pour la critique litt\u00e9raire ?<\/em>, n. 74, p. 3-19.<\/li>\n<li>M. Lemire, N. Novelli, <em>Francofonia: centro e periferia<\/em>, n. 27, p. 77-86.<\/li>\n<li>M.-L. Lentengre, <em>Po\u00e9sie et imaginaire: \u00e0 propos du r\u00e9cent ouvrage de Jean Burgos<\/em>, n. 6, p. 91-101.<\/li>\n<li>P. Lexert, <em>Parler papier<\/em>, n. 22, p. 47-51.<\/li>\n<li>O. Lippolis, <em>La forma del mito, i segni della storia in Pier Paolo Pasolini, <\/em>n. 65, p. 97-115.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Lire, c\u2019est penser l\u2019impensable avec le texte<\/em>, n. 17, p. 91-102.<\/li>\n<li>A. Marchetti, <em>Aux lecteurs<\/em>, n. 34, p. 5-6.<\/li>\n<li>V. Marino, B. Monginot, F. Bruera, <em>Introduction<\/em>, n. 87, p. 3-12.<\/li>\n<li>E. Melli, <em>Osservazioni sul pi\u00f9 recente libro di Paul Zumthor: \u00abParler du Moyen Age\u00bb<\/em>, n. 1, p. 131-134.<\/li>\n<li>P. Menarini, <em>Eugenio de Ochoa e il teatro francese: \u00abAntony\u00bb, \u00abHernani\u00bb e alcuni nuovi dati<\/em>, n. 2, p. 131-142.<\/li>\n<li>H. Merlin-Kajman, <em>Le laboureur de Carthage : conte et liens de l\u2019exp\u00e9rience<\/em>, n. 73, p. 155-172.<\/li>\n<li>N. Minerva, <em>Origine des langues et langue des origines dans la pens\u00e9e utopique (<\/em>XVII<sup>e<\/sup>-XVIII<sup>e<\/sup> <em>si\u00e8cles)<\/em>, n. 55, p. 81- 96.<\/li>\n<li>P.-E. Moog, <em>La chatte (de Straparola), le chat (de Perrault) et le matou (des Grimm) vivent-ils dans le m\u00eame monde ?<\/em>, n. 73, p. 13-36.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Quelques aspects des liens culturels existant aujourd\u2019hui entre l\u2019Italie et la France<\/em>, n. 7, p. 125-132.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Les \u00c9tats-Unis d\u2019Europe dans une lettre peu connue de Victor Hugo \u00e0 un arch\u00e9ologue sarde<\/em>, n. 13, p. 137-142.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Une id\u00e9e de \u00abFrancofonia\u00bb: bilan et \u00e9volution des dix ann\u00e9es de travail de notre revue. Projets, objectifs, perspectives<\/em>, n. 22, p. 3-17.<\/li>\n<li>L. Petroni, <em>Congedo<\/em>, n. 34, p. 3-4.<\/li>\n<li>J.-F. Plamondon, <em>\u00c9moi, \u00e9moi, \u00e9moi. Le conflit comme producteur du moi<\/em>, n. 66, p. 3-20.<\/li>\n<li>V. Pompejano Natoli, <em>Scritti francesi di F. T. Marinetti<\/em>, n. 9, p. 71-74.<\/li>\n<li>R. Richard, <em>L\u2019\u00e9criture bilingue n\u2019existe pas<\/em>, n. 36, p. 93-99.<\/li>\n<li>E. Ripoll, <em>L\u2019analyse des couleurs en litt\u00e9rature peut-elle se passer de th\u00e9orie ?<\/em>, n. 82, p. 11-30.<\/li>\n<li>G. Scalia, Un biglietto per Paolo Budini, n. 54, p. 263-264.<\/li>\n<li>G. Scatasta, Le tre et\u00e0 di Baudelaire in Inghilterra, n. 54, p. 247-258.<\/li>\n<li>L. S. Senghor, <em>Texte du discours prononc\u00e9 au Capitole<\/em>, n. 1, p. 5-10.<\/li>\n<li>A. Siganos, <em>Mythe et \u00e9criture: la nostalgie de l\u2019archa\u00efque<\/em>, n. 29, p. 3-17.<\/li>\n<li>Cl. Simon, <em>Probl\u00e8mes que posent le roman et l\u2019\u00e9criture<\/em>, n. 18, p. 3-10.<\/li>\n<li>V. Tettamanti, <em>Usure et d\u00e9gradation des couleurs chez Zola et Pardo Baz\u00e1n: des taches aux marques<\/em>, n. 82, p. 47-64.<\/li>\n<li>A. Tomiche,\u00a0<em>Ce que le genre fait \u00e0 l&#8217;\u00e9tude des premi\u00e8res avant-gardes artistiques du XX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, n. 74, p. 71-88.<\/li>\n<li>F. Ugochukwu, <em>Le diable dans la tradition populaire fran\u00e7aise<\/em>, n. 10, p. 103-114.<\/li>\n<li>D. Vago, <em>Incursions dans la couleur litt\u00e9raire<\/em>, n. 82, p. 3-10.\n<div class=\"page\" title=\"Page 1\"><\/div>\n<\/li>\n<li>G. Van Slyke, <em>Le narrataire et l\u2019autobiographie<\/em>, n. 2, p. 19-33.<\/li>\n<li>H. Weinrich, <em>La m\u00e9moire linguistique de l\u2019Europe<\/em>, n. 20, p. 3-20.<\/li>\n<li>N. Wasmine, <em>\u00c9thique pass\u00e9e en litt\u00e9rature<\/em>, n. 38, p. 3-24.<\/li>\n<li>B. Zadi Zaourou, <em>Po\u00e9sie et dialectique: une application du mat\u00e9rialisme dialectique \u00e0 l\u2019\u00e9tude de la po\u00e9sie<\/em>, n. 38, p. 109-122.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2069","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2069","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2069"}],"version-history":[{"count":27,"href":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2069\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2705,"href":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2069\/revisions\/2705"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.lilec.it\/francofonia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2069"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}