{"id":1053,"date":"2021-06-04T15:36:27","date_gmt":"2021-06-04T13:36:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/?p=1053"},"modified":"2021-06-04T15:44:21","modified_gmt":"2021-06-04T13:44:21","slug":"tamar-radzyner-nulla-voglio-dirti-poesie-e-chansons","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/tamar-radzyner-nulla-voglio-dirti-poesie-e-chansons\/","title":{"rendered":"Tamar Radzyner &#8211; Nulla voglio dirti. Poesie e chansons"},"content":{"rendered":"<h3>Prefazione di Michael Dallapiazza<br \/>\nIntroduzione di Joana Radzyner<br \/>\nTraduzione di Giulia Fanetti<\/h3>\n<p>Tamar Radzyner (\u0141\u00f3dz 1927 &#8211; Vienna 1991) \u00e8 sopravvissuta ai campi di concentramento di Auschwitz-Birkenau, Stutthof e Flossenb\u00fcrg. Dopo aver tentato invano di contribuire ad un futuro migliore per la<br \/>\npropria terra polacca, ancora radicalmente antisemita, si \u00e8 trasferita a Vienna nel 1959.<br \/>\nHa cominciato a scrivere poesie e canzoni in tedesco dapprima solo per s\u00e9, poi per programmi radiofonici, cabaret e musical.<br \/>\nAlcuni suoi testi sono stati pubblicati postumi nella raccolta, con traduzione in inglese, Meine wahre Heimat\/My True Homeland (1999) e nell\u2019antologia di testi sull\u2019esilio In welcher Sprache tr\u00e4umen Sie (2007). Nel 2016 \u00e8 uscita la raccolta di poesie Nichts will ich dir sagen, cui il presente volume attinge.<\/p>\n<p>\u00abChi conosceva Tamar Radzyner non potr\u00e0 dimenticarla.<br \/>\nChi ne fa la conoscenza attraverso le sue poesie, conoscer\u00e0 una parte importante di lei e \u2013 segno di vera poesia \u2013 si ritrover\u00e0 a citare i suoi versi, ancora e ancora. Durante la sua vita non era molto conosciuta, ma il suo tempo deve ancora venire, se non \u00e8 gi\u00e0 venuto\u00bb.<br \/>\nGeorg Kreisler<\/p>\n<p>Portatori d&#8217;acqua<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Prefazione di Michael Dallapiazza Introduzione di Joana Radzyner Traduzione di Giulia Fanetti Tamar Radzyner (\u0141\u00f3dz 1927 &#8211; Vienna 1991) \u00e8 sopravvissuta ai campi di concentramento di Auschwitz-Birkenau, Stutthof e Flossenb\u00fcrg. Dopo aver tentato invano di contribuire ad un futuro migliore per la propria terra polacca, ancora radicalmente antisemita, si \u00e8 trasferita a Vienna nel 1959. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1054,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[119],"class_list":["post-1053","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-monografia","tag-dallapiazza-michael"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1053","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1053"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1053\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1058,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1053\/revisions\/1058"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1054"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1053"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1053"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/pubblicazioni\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1053"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}