﻿{"id":324,"date":"2016-05-02T11:35:31","date_gmt":"2016-05-02T09:35:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/?p=324"},"modified":"2019-12-16T12:38:44","modified_gmt":"2019-12-16T11:38:44","slug":"august-friedrich-ferdinand-von-kotzebue-1761-1819","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/2016\/05\/02\/august-friedrich-ferdinand-von-kotzebue-1761-1819\/","title":{"rendered":"August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\"><strong>August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Nato nel 1761 a Weimar, August Friedrich Ferdinand von Kotzebue fu uno scrittore estremamente prolifico e versatile. Il suo spirito innovativo \u00e8 riconoscibile tanto nelle opere teat<\/span><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">rali, e soprattutto nel genere del dramma poetico che lo ha reso uno degli autori pi\u00f9 influenti del suo tempo, quanto nei suoi scritti di carattere storico e autobiografico. La sua produzione letteraria, infatti, segue il dispiegarsi della sua esperienza biografica, contraddistinta da due lunghi periodi di esilio trascorsi in Russia.<img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-893 alignleft\" src=\"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/August_von_Kotzebue-245x300.png\" alt=\"\" width=\"208\" height=\"255\" srcset=\"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/August_von_Kotzebue-245x300.png 245w, https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/August_von_Kotzebue.png 492w\" sizes=\"(max-width: 208px) 85vw, 208px\" \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Dopo aver concluso gli studi in legge dapprima presso l\u2019Universit\u00e0 di Jena e successivamente di Duisburg, inizi\u00f2 a lavorare come avvocato nella sua citt\u00e0 natale, finch\u00e9, nel 1781, fu costretto ad abbandonare la Germania. Nonostante la ragione di tale allontanamento rimanga tuttora incerta, il primo esilio fu senza alcun dubbio un momento di svolta per Kotzebue.\u00a0 Grazie ai contatti con Graf Goertz, ambasciatore di Prussia presso la Corte Russa, l\u2019autore ottenne la posizione di Segretario del Governatore Generale di San Pietroburgo. Nel 1783 si spost\u00f2 a Reval, dove ricopr\u00ec i ruoli di Assessore all\u2019Alta Corte d\u2019appello della citt\u00e0 e, a partire dal 1785, di Presidente della Magistratura della Provincia di Estonia. Il periodo trascorso a Reval fu uno dei pi\u00f9 prolifici per Kotzebue il quale pubblic\u00f2 alcune delle sue opere pi\u00f9 importanti quali i romanzi <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Die Leiden der Ortenbergischen Familie<\/em><\/span> (<span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>The Sorrows of the Ortenberg Family<\/em><\/span>, 1785) e <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Geschichte meines Vaters<\/em><\/span> (<span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>History of my Father<\/em><\/span>,1788) e le opere teatrali <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Adelheid von Wulfingen<\/em><\/span> (1789), <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Menschenhass und Reue<\/em><\/span> (<span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Misanthropy and Repentance<\/em><\/span>, 1790) e <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Die Indianer in England<\/em><\/span> (<span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>The Indians in England<\/em><\/span>,1790). L\u2019accoglienza della critica fu piuttosto positiva, cos\u00ec come lo fu quella del pubblico, aspetto che contribu\u00ec alla diffusione di tali opere non solo nel territorio Russo, ma anche in Europa, come si evince dai numerosi adattamenti che di esse furono realizzati. Tra di questi emerge in particolar modo il <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Pizarro<\/em><\/span> (1799) di Richard Brinsley Sheridan, melodramma dai toni fortemente patriottici composto sulla base del <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Die Spanier in Peru<\/em><\/span> (<span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Spanier in Peru<\/em><\/span>,1796) di Kotzebue.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Tuttavia, il periodo a Reval fu presto interrotto dalla pubblicazione di un testo fortemente satirico, <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Doktor Bahrdt mit der eisernen Stirn<\/em><\/span> (<span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Doctor Bahrdt with the Iron Brow<\/em><\/span>, 1790), del quale l\u2019autore neg\u00f2 pi\u00f9 volte la paternit\u00e0, rendendo la questione controversa a tal punto da richiede l\u2019intervento della polizia investigativa. Questa vicenda port\u00f2 il pubblico a riconsiderare la propria posizione rispetto a Kotzebue, il quale decise, dunque, di spostarsi a Parigi dove, a partire dal 1795, si dedic\u00f2 alla scrittura. Pochi anni dopo intraprese una collaborazione con il Teatro di Vienna, terminata poco dopo a causa di alcune divergenze con gli attori.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">A questo periodo risale il suo secondo esilio le cui cause, analogamente all\u2019allontanamento dalla Germania, sono ancora oscure. Kotzebue fu costretto a recarsi in Siberia, dove rimase per pochi mesi data la decisione improvvisa dell\u2019Imperatore Paolo I di ritirare il mandato d\u2019arresto, sulla base di una forte ammirazione nei confronti di una commedia precedentemente scritta da Kotzebue. A partire da questo momento, Kotzebue si spost\u00f2 pi\u00f9 volte dalla Germania alla Russia. Nel Paese d\u2019origine non fu accolto positivamente date le controversie instauratesi con Johann Wolfgang von Goethe il quale, nonostante disprezzasse Kotzebue, non pot\u00e9 non riconoscerne il genio creativo. Uno dei testi autobiografici pi\u00f9 significativi della produzione letteraria dell\u2019autore, <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Das merkw\u00fcrdigste Jahr meines Lebens<\/em><\/span> (<em>The strangest year of my life<\/em><em>, 1801<\/em>), \u00e8 incentrato proprio sul periodo trascorso in Germania.<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-892 alignright\" src=\"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/Ermordung_August_von_Kotzebues_BW-300x248.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"248\" srcset=\"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/Ermordung_August_von_Kotzebues_BW-300x248.jpg 300w, https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/Ermordung_August_von_Kotzebues_BW-768x636.jpg 768w, https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/Ermordung_August_von_Kotzebues_BW-1024x848.jpg 1024w, https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/Ermordung_August_von_Kotzebues_BW-1200x993.jpg 1200w, https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/Ermordung_August_von_Kotzebues_BW.jpg 1706w\" sizes=\"(max-width: 300px) 85vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Gli anni successivi in Russia portarono gradualmente al declino della figura di Kotzebue nell\u2019immaginario collettivo del tempo.\u00a0 Nel 1817, oper\u00f2 come intermediario tra la Russia e l\u2019Occidente, col compito di riportare in Russia informazioni riguardo le principali correnti di pensiero occidentali a proposito di educazione, finanza e politica. In una rivista settimanale, <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Literarisches Wochenblatt<\/em><\/span>, Kotzebue scrisse alcuni articoli dal tono beffeggiante a proposito delle richieste da parte di alcuni cittadini tedeschi di avere istituzioni pi\u00f9 libere, attirando cos\u00ec l\u2019astio di alcuni esponenti del Liberalismo Nazionale tedesco. Uno di questi, Karl Ludwig Sand, studente di Teologia presso l\u2019Universit\u00e0 di Jena, uccise Kotzebue pugnalandolo ripetutamente al petto, esclamando \u201cHere, you traitor to the fatherland!\u201d, per poi tentare\u00a0il suicidio, invano. Egli, infatti, fu portato in ospedale per poi essere arrestato e giustiziato. L\u2019assassinio di Kotzebue ebbe implicazioni storico-culturali estremamente significative nel contesto del tempo. Le Universit\u00e0 e la stampa subirono forti restrizioni, alla base delle quali vi era la convinzione che le tendenze liberali e nazionaliste sviluppatesi all\u2019interno delle Universit\u00e0 potessero minacciare l\u2019ordinamento monarchico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Il contributo di Kotzebue alla produzione artistica del tempo \u00e8 senza alcun dubbio inestimabile, data la vastit\u00e0 delle sue opere. Tra di queste \u00e8 possibile individuare pi\u00f9 di 200 testi teatrali attraverso i quali egli ha ricreato impressioni, immagini della vita nella Germania del tempo, spaziando talvolta in contesti totalmente ignoti, come emerge dall\u2019analisi di opere precedentemente menzionate quali <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>Spanier in Peru<\/em><\/span> e <span style=\"font-style: normal !msorm;\"><em>The Stranger<\/em><\/span>, nelle quali \u00e8 ravvisabile un maggiore interesse per l\u2019esotismo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Tuttavia, la sua figura non pu\u00f2 essere circoscritta al solo campo letterario. E\u2019 necessario, infatti, riconoscere l\u2019importanza di Kotzebue in quanto figura storica, coinvolta nelle vicende di pi\u00f9 paesi e, soprattutto, rilevante nel contesto storico-culturale della Germania del tempo.<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">La Ricezione di Kotzebue nel Regno Unito<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Kotzebue riscosse un successo notevole nel Regno Unito sin dai primi anni in cui si dedic\u00f2 alla produzione letteraria. Dai dati forniti dall\u2019<em>English Short Title Catalogue<\/em> si evince che pi\u00f9 di 178 edizioni delle opere di Kotzebue furono prodotte e vendute sul mercato britannico tra il 1796 e il 1800. Allo stesso modo, molti autori si cimentarono nella traduzione e nel successivo adattamento delle sue opere affinch\u00e9 venissero rappresentate sui palchi dei principali teatri del tempo. Tuttavia, nonostante i consensi e l\u2019interesse riscossi da parte dell\u2019opinione pubblica, che resero possibile la messa in scena delle opere teatrali dell\u2019autore fino al 1820 ca, la critica risultava fortemente divisa riguardo la ricezione di Kotzebue. Molti critici del tempo ritenevano che, per quanto apprezzate dagli spettatori, le sue opere non fossero adatte ad essere rappresentate sui palchi inglesi. Tale giudizio derivava dalla natura libertina dei testi di Kotzebue, talvolta incentrati su tematiche controverse per l\u2019epoca. L\u2019obiettivo del teatro di Kotzebue, infatti, era quello di produrre composizioni che incontrassero l\u2019interesse del pubblico e fossero in grado di intrattenere gli spettatori, piuttosto che istruirli ed educarli. Di conseguenza, le sue opere si presentavano come degli affreschi della societ\u00e0 del tempo nei quali ceto medio e aristocrazia si contrappongono, facendo emergere un giudizio talvolta negativo e moralmente critico nei confronti della classe aristocratica. Tuttavia, da ci\u00f2 non derivava una presa di posizione politica da parte dell\u2019autore. Al contrario, Kotzebue rappresent\u00f2 ceti sociali e posizioni diverse non per esprimere il proprio orientamento politico, bens\u00ec per permettere agli spettatori di godere di performance avvincenti che riguardassero l\u2019intera societ\u00e0, senza tuttavia incitare a dei cambiamenti nelle gerarchie sociali del tempo. \u00c8 forse proprio da questo atteggiamento che deriva l\u2019evidente differenza nella ricezione di Kotzebue tra Germania e Regno Unito. Nel paese d\u2019origine egli fu aspramente criticato dai suoi contemporanei, in particolare Goethe, Schiller e i fratelli Schlegel, i quali ritenevano che le tematiche trattate da Kotzebue fossero solo un pretesto per sfruttare circostanze politiche complesse al fine di riscuotere maggiori successi, piuttosto che un\u2019effettiva dimostrazione del suo carattere rivoluzionario. Nel Regno Unito, invece, le sue opere furono assunte come modello di una letteratura pericolosamente rivoluzionaria. Nonostante ci\u00f2, alcuni degli autori pi\u00f9 rilevanti nella letteratura inglese si lasciarono ispirare proprio dalle opere di questo drammaturgo cos\u00ec controverso. Tra questi, emerge sicuramente il nome di Jane Austen. Sulla base delle informazioni bibliografiche note riguardo l\u2019autrice, \u00e8 risaputo che assistette alla rappresentazione di <em>Die Vers\u00f6hnung<\/em> (<em>The Birthday<\/em>, 1798) e alcuni critici sono d\u2019accordo nel sottolineare l\u2019influenza di quest\u2019opera nella trama e nella costruzione del personaggio principale in <em>Emma<\/em> (1815). Tuttavia, \u00e8 in <em>Mansfield Park<\/em> (1814) che si nota maggiormente la sua presenza simbolica. Il romanzo include infatti la messa in scena da parte dei personaggi, mai portata a termine, di <em>Lovers\u2019s Vows<\/em> (1798) di Elizabeth Inchbald, adattamento di <em>Das Kind der Liebe<\/em> (1790) di Kotzebue. Nonostante il drammaturgo tedesco non venga mai nominato esplicitamente nel romanzo, Mansfield Park costituisce un testo fondamentale per l\u2019analisi della ricezione di Koetzebue nel Regno Unito. La scelta della Austen di mettere in scena Lovers\u2019s Vows \u00e8 infatti indicativa della popolarit\u00e0 riscossa dalle opere di Kotzebue in quel periodo storico. Nonostante la mancanza di riferimenti diretti all\u2019autore o al traduttore dell\u2019opera originale, i lettori dell\u2019epoca erano perfettamente in grado di riconoscere il collegamento con <em>Das Kind der Liebe<\/em>. Tuttavia, come afferma Elizabeth Inchbald nella <em>Preface <\/em>alla terza edizione della commedia, l\u2019opera originale sub\u00ec delle modifiche formali e tematiche affinch\u00e9 potesse incontrare il gusto del pubblico inglese. Il testo fu abbreviato, i personaggi secondari eliminati, molti riferimenti a eventi storici come la Rivoluzione Francese non furono menzionati e il tono generale della commedia assunse un carattere umoristico, rendendo la rappresentazione ancor pi\u00f9 movimentata. La trama sviluppa due storie parallele che vedono protagonisti Agatha e il Barone Wildenhaim da una parte e Amalia e il suo tutore Anhalt dall\u2019altra. La versione della Inchbald non apporta modifiche sostanziali alla trama o alla caratterizzazione dei personaggi. Sono poche, infatti, le scene che differiscono totalmente dal testo originale. Un esempio rilevante \u00e8 visibile nella costruzione del personaggio di Amalia. Mentre nell\u2019opera di Kotzebue \u00e8 lei a dichiarare esplicitamente il proprio amore nei confronti del suo tutore, in <em>Lover\u2019s Vows<\/em> Amalia non esprime mai apertamente i propri sentimenti, anzi provoca Anhalt fino a costringerlo a dichiarare il proprio amore per lei. Da questo cambiamento si evince la consapevolezza da parte dell\u2019autrice della condizione delle donne nella societ\u00e0 del tempo. In un momento storico in cui la donna era ancora relegata ad un ruolo subalterno, l\u2019unico modo per esprimere i propri giudizi, o in questo caso i propri sentimenti, consisteva nel manipolare il desiderio maschile. Oltre alla questione dell\u2019agency femminile, Elizabeth Inchbald affronta temi quali il diritto delle donne a scegliere il proprio marito e l\u2019importanza della moralit\u00e0 a discapito della posizione sociale, analizzando a fondo un sistema patriarcale che affida il potere decisionale esclusivamente agli uomini. La scelta di inserire la rappresentazione di <em>Lover\u2019s Vows<\/em> in Mansfield Park e di creare una corrispondenza tra i personaggi della commedia e quelli del romanzo implica il coinvolgimento della Austen stessa in queste dinamiche sociali. Pertanto, le opere di Kotzebue non solo esercitarono una forte influenza sulla letteratura inglese del tempo, ma fornirono e forniscono tutt\u2019ora nuove prospettive interpretative di testi e personaggi letterari a lungo dibattuti.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Bibliografia<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\">Farese, Carlotta. <i>Elizabeth Inchbald: Scandalo e convenzione. Romanzo e teatro nell&#8217;Inghilterra della Reggenza<\/i>, Aracne, Roma, 2012.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\"><a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/biography\/August-Friedrich-Ferdinand-von-Kotzebue\">https:\/\/www.britannica.com\/biography\/August-Friedrich-Ferdinand-von-Kotzebue<\/a> (\u201cAugust von Kotzebue, Encyclopaedia Britannica, ultima consultazione il 23\/10\/19).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\"><a href=\"http:\/\/scihi.org\/murder-august-von-kotzebue-supression-liberal-press\/\">http:\/\/scihi.org\/murder-august-von-kotzebue-supression-liberal-press\/<\/a>\u00a0 (\u201cThe Murder of August von Kotzebue and the Supression of the Liberal Press, SciHi Blog, ultima consultazione il 23\/10\/19).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\"><a href=\"https:\/\/theodora.com\/encyclopedia\/k\/august_friedrich_ferdinand_von_kotzebue.html\">https:\/\/theodora.com\/encyclopedia\/k\/august_friedrich_ferdinand_von_kotzebue.html<\/a> (\u201cAugust Friedrich Ferdinand von Kotzebue, 1911 Encyclopedia Britannica, ultima consultazione il 23\/10\/19).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'times new roman', times, serif;\"><a href=\"https:\/\/blogs.bl.uk\/european\/2014\/06\/how-jane-austen-saved-august-von-kotzebue.html\">https:\/\/blogs.bl.uk\/european\/2014\/06\/how-jane-austen-saved-august-von-kotzebue.html<\/a> (\u201cHow Jane Austen saved August von Kotzebue\u201d, British Library, ultima consultazione il 13\/11\/19).<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819) Nato nel 1761 a Weimar, August Friedrich Ferdinand von Kotzebue fu uno scrittore estremamente prolifico e versatile. Il suo spirito innovativo \u00e8 riconoscibile tanto nelle opere teatrali, e soprattutto nel genere del dramma poetico che lo ha reso uno degli autori pi\u00f9 influenti del suo tempo, quanto nei suoi &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/2016\/05\/02\/august-friedrich-ferdinand-von-kotzebue-1761-1819\/\" class=\"more-link\">Leggi tutto<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/324"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=324"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/324\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":894,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/324\/revisions\/894"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=324"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=324"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lilec.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=324"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}